永远不改变的上帝之爱——信心与救恩

“上帝就是爱。”他的本性和他的律法就是爱。过去如此,现在如此,将来永远也必如此。“那至高至上,永远长存”的主。“他的作为与古时一样,”并无变更。“在他并没有改变,也没有转动的影儿。”

God is love. 1 John 4:16. His nature, His law, is love. It ever has been; it ever will be. "The high and lofty One that inhabiteth eternity," whose "ways are everlasting," changeth not. With Him "is no variableness, neither shadow of turning." Isaiah 57:15; Habakkuk 3:6; James 1:17



时光飞逝,物换星移,沧海桑田,往事如烟,逝去的年华似流水匆匆,不由心生无限惋惜惆怅之情,在无奈无助之际,仰望亘古不变的永存之爱,使心灵坚稳。

过去,现在,将来,永远如此不变的上帝之爱,何等坚固的保障,带给心灵可信靠的归属。

多么可靠的保障!



投靠耶和华,强似倚赖人;(诗篇 118:8 和合本)

It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.(Psalms 118:8 KJV)

投靠耶和华,强似倚赖王子。(诗篇 118:9 和合本)

It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes.(Psalms 118:9 KJV)



坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。(以赛亚书 26:3 和合本)

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.(Isaiah 26:3 KJV)

你们当倚靠耶和华直到永远,因为耶和华是永久的磐石。(以赛亚书 26:4 和合本)

Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord Jehovah is everlasting strength:(Isaiah 26:4 KJV)



我的公义临近;我的救恩发出。我的膀臂要审判万民;海岛都要等候我,倚赖我的膀臂。(以赛亚书 51:5 和合本)

My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.(Isaiah 51:5 KJV)

你们要向天举目,观看下地;因为天必像烟云消散,地必如衣服渐渐旧了;其上的居民也要如此死亡(如此死亡:或译像蠓虫死亡)。惟有我的救恩永远长存;我的公义也不废掉。(以赛亚书 51:6 和合本)

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.(Isaiah 51:6 KJV)

惟有我的公义永远长存,我的救恩直到万代。(以赛亚书 51:8 和合本)

but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.(Isaiah 51:8 KJV)



我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。 (以弗所书 6:10 和合本)

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.(Ephesians 6:10 KJV)

要穿戴上帝所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。 (以弗所书 6:11 和合本)

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.(Ephesians 6:11 KJV)

因我们并不是与属血气的争战(原文是摔跤;下同),乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。 (以弗所书 6:12 和合本)

For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.(Ephesians 6:12 KJV)

所以,要拿起上帝所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。 (以弗所书 6:13 和合本)

Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.(Ephesians 6:13 KJV)

所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸, (以弗所书 6:14 和合本)

Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;(Ephesians 6:14 KJV)

又用平安的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。 (以弗所书 6:15 和合本)

And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;(Ephesians 6:15 KJV)

此外,又拿着信德当作盾牌,可以灭尽那恶者一切的火箭; (以弗所书 6:16 和合本)

Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.(Ephesians 6:16 KJV)

并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是上帝的道; (以弗所书 6:17 和合本)

And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:(Ephesians 6:17 KJV)

靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求, (以弗所书 6:18 和合本)

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;(Ephesians 6:18 KJV)



又说:我要倚赖他;又说:看哪,我与上帝所给我的儿女。(希伯来书 2:13 和合本)

And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.(Hebrews 2:13 KJV)

永恒
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,509评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,806评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,875评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,441评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,488评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,365评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,190评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,062评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,500评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,706评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,834评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,559评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,167评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,779评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,912评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,958评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,779评论 2 354