今天的课让我全方位受到了来自学霸的碾压,冲击力度太大。·
首先是跟读原声,前半段还好,后半段感觉跟着很费劲了,可能是因为后面进度有点快,对句子的掌握没有前半部分到位。
之后是看音标读。S的PPT字好小,看着费眼睛,而且对音标有点陌生,不能按照正常的发音速度反应出来。
最后是口译。这个就更懵了,听到英语,我脑子里反应不出来汉语,这个映射我还没建立起来,听S翻译我只能机械地重复。原来我的英语水平这么菜啊……
后来我把S的PPT打印出来了,这样就排除了“费眼睛”这个影响因素,读不好就是自己的事儿。今天的作业是录一段和原音3分56秒的时长±1秒的录音,对于我来说,这好像是不可能的任务,了不起的挑战
练习步骤:
第一遍:
看英语原文,跟读原声。时长:3分55秒。没想到时间还真没太大误差。
从Gorden Ewy那段到下一段,我的节奏和原声的差的有点多了,那两段练的不够扎实,需要重点突破。
接着,我来突破第一遍暴露问题的那两段:
我一边跟读原声,一边在文稿上标注哪里停顿、时间长短、哪里语音语调要上扬、哪里要下压。我发现He argues that ……那句,我一直断错句的,应该在argues后面停顿,而不是that。这两段我读了3遍。
接下来,我看着音标来读全文,同样计时:
4分07秒!啊绝望!怎么和预习时候的时长差不多!看音标好像需要更长的反应时间,尤其是后面,内容没咋背下来,我真的要缓一会才能读出来,忙中出错,有一句话还读错了,95%直接读成9%。
后面一遍,只看音标,3分50秒。
再接下来,我该尝试排列组合的下一项:看音标、听原音。
我发现我只有跟着原音一起读,时差就这一秒以内,这次正好是3分56秒!跟原音读,有一种督促作用,哪里比原音快,自己会调节,慢下来;慢者同理。自己读心里就没数啊,不知道哪里该快,哪里该慢。人对时间停顿的掌握真的很差诶,我们主观上感觉不到时间的长短,所以发明了钟表来帮助记录。这次我读了一遍,腮帮子好疼。
最后来尝试录音咯。好像qq群里发语音最长只能发两分钟的,所以这篇文章要被拆成两段。根据以上练习的结果,误差值±1秒,我可能够呛,争取能在4分钟只能搞定,这样是±5秒,比预习的时差减少5秒。每天一点小进步嘛。
第一遍录音后面慢了,4分钟不够。第二遍我控制了一下节奏,3分57秒,圆满完成任务!开心极了!
但我还是要承认,我是看着时间读的,And that's the VOA special English ……后面,我明显加快了速度,有种为完成任务而赶deadline的急迫感,哈哈哈。不过我对自己的表现还是比较满意的哈哈哈,腮帮子已经疼了,可是嗓子没有干疼,可能是S教的腹式呼吸和口腔发音起了一点作用吧!
学习时长:早上6点-6点40,晚上8点10分-9点40,共2小时10分钟。