《离骚》第五部分详解

原文:

1 悔相道之不察兮, 延伫乎吾将反。【119,120】

2 回朕车以复路兮, 及行迷之未远。【121,122】

3 步余马于兰皋兮, 驰椒丘且焉止息。【123-125】

4 进不入以离尤兮, 退将复修吾初服。【126,127】

5 制芰荷以为衣兮, 集芙蓉以为裳。【128,129】

6 不吾知其亦已兮, 苟余情其信芳。【130,131】

7 高余冠之岌岌兮, 长余佩之陆离。【132,133】

8 芳与泽其杂糅兮, 唯昭质其犹未亏。【134,135】

9 忽反顾以游目兮, 将往观乎四荒。【136,137】

10 佩缤纷其繁饰兮, 芳菲菲其弥章。【138,139】

11 民生各有所乐兮, 余独好修以为常。【140,141】

12 虽体解吾犹未变兮, 岂余心之可惩?【142,143】

译文:

1 后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

2 调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

3 我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

4 既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

5 我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

6 没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

7 把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

8 虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

9 我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

10 佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

11 人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

12 即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

理解:

1

原:悔相道之不察兮, 延伫乎吾将反。【119,120】

译:后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

(1)伫:zhù,长时间站立。

119、相道:观看,观察选择道路。【5-1】

120、延:长。【5-1】

2

原:回朕车以复路兮, 及行迷之未远。【121,122】

译:调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

121、回:调转。【5-2】

122、行迷:指迷途。【5-2】

3

原:步余马于兰皋兮, 驰椒丘且焉止息。【123-125】

译:我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

(1)椒丘:中间高四处低矮的土丘。王逸《楚辞章句》:土高四堕曰椒丘。

(2)焉:文言文实义词,在那里,在其中:三人行,必有我师焉。

123、步:徐行。【5-3】

124、皋(gāo):水边高地。【5-3】

125、止息:休息一下。【5-3】

4

原:进不入以离尤兮, 退将复修吾初服。【126,127】

译:既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

(1)离:本义,草丛中捕鸟,鸟被罩住为离,兔被罩住为冤。

假借为“罹”。遭受

雉离于罿(chōng 即罦,一种捕鸟的网,鸟入网后,能自动将鸟罩住)。——《诗·王风·兔爰》

离桓之罪。——《国语·晋语》

又如:离骚(遭遇到忧患);离恨天(遭逢恨事之天);离尤(遭受罪愆);离殃(遭受,罹祸)。

罦fú,用以捕鸟兽,张设在两辕间,鸟兽触动,就自行覆盖。

(2)离尤:遭受罪过。

126、尤:罪过。【5-4】

127、修吾初服:指修身洁行。【5-4】

5

原:制芰荷以为衣兮, 集芙蓉以为裳。【128,129】

译:我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

(1)芰荷:jì hé,指菱叶与荷叶。

128、制:裁制。【5-5】

129、芙蓉:莲花。【5-5】

6

原:不吾知其亦已兮, 苟余情其信芳。【130,131】

译:没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

130、不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。【5-6】

131、苟:如果。【5-6】

信芳要与上句联系起来理解。

7

原:高余冠之岌岌兮, 长余佩之陆离。【132,133】

译:把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

132、高:指帽高。【5-7】

133、陆离:修长而美好的样子。【5-7】

8

原:芳与泽其杂糅兮, 唯昭质其犹未亏。【134,135】

译:虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

134、芳:指芬芳之物。【5-8】

135、惟:通“唯”,只有。【5-8】

9

原:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。【136,137】

译:我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

136、游目:纵目瞭望。【5-9】

137、往观:前去观望。【5-9】

10

原:佩缤纷其繁饰兮, 芳菲菲其弥章。【138,139】

译:佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

138、缤纷:极言多。【5-10】

139、章:明显。【5-10】

11

原:民生各有所乐兮,余独好修以为常。【140,141】

译:人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

140、民生:人生。【5-11】

141、常:恒常之法。【5-11】

12

原:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?【142,143】

译:即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

142、犹:尚且。【5-12】

143、惩:惧怕。【5-12】

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 70,168评论 0 18
  • 生活中肯定有许多和我一样的人,因为肥胖遭遇各种委屈!不光自己不喜欢自己,连身边的人也不喜欢自己,最尴尬的事每次想少...
    飞跃巅峰篮球阅读 3,157评论 0 0
  • 血鸦在哀啼 骸骨碾碎成珠子 母亲拖着儿子的尸体 孩童披着人皮 黑夜和黑夜在交替 罪恶和正义相包庇 留着血的眼睛 一...
    张三李四某阅读 1,270评论 2 2
  • 1、web端的网页原型 2、UI设计图确认 3、周总结 小确幸 把高手全书看完 感悟 昨天前天二天产品上线,连续二...
    Katrina程阅读 1,360评论 0 0

友情链接更多精彩内容