翻译:905(2)

我们一起神翻译∣9.02

我们一起神翻译∣9.05

每日一句

On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects.

默写一遍:

on seeing a man of virtue,  try to become his equal,

on seeing a man without virtue ,examine yourself not to have the same defects.

英译中

拥有今天

Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. The new day is here, and so are you! Now that we've started this new day, I hope that you're ready to give your best to it, and to enjoy it for all that it's worth!

Remember today that you are alive.

Sometimes we tend to forget that you have a purpose that is all your own, no one else is you. You have dreams and hopes and desires. Listen to your heart for a while.

Remember today all the blessings you have: There's beauty in every direction you look, enjoy the abundance that is already yours, the world is a wonderful place and you're here.

Remember today that you get what you give: Your world is a mirror of your inner self, love will be yours when you give it away.

我的翻译:

记住今天,你的所得就是你的给予:你的世界是你内心的一面镜子,当你自暴自弃的时候,请珍爱你自己

参考翻译:

记住今天你因奉献而有所得:你的世界是你内心的一面镜子,当你给予爱时,你才拥有爱。


Remember today that life is creation: As long as you live you can always contribute your own special voice.

记住今天是人生的创造:只有你活着,就能发出你独特的声音

This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax. Remember today is a special time; make the best of it while you can.

经典美文

欢迎收听Faith轻松电台,我是Faith。新的一天开始了,你也要开始一天的忙碌了。希望你已经准备好全力以赴,充实而快乐地生活在今天。

记住今天你拥有生命!

有时我们似乎会忘记我们自己独有的生活目标,我们会忘记自我。每个人都有梦想,希望和愿望。有时去倾听一下你内心的召唤。

记住今天你拥有所有的祝福:美存在于你所注视过的每个角落,享受你内心已有的充实,这是一个美丽的世界,你生活在这里。

记住今天你因奉献而有所得:你的世界是你内心的一面镜子,当你给予爱时,你才拥有爱。

记住今天生活就是去创造:只要你拥有生命,你可以永远奉献你那一份力量。

这里是Faith主持的Faith轻松电台。记住今天是一个特殊的日子,尽你所能努力去创造吧!



A:Rebecca,你现在还想了解些其他的事吗?

B:Parsons先生,我想我没有问题了。你已经向我介绍了所有的要点。

A:好的,这是我的商业名片,那上面有我的手机号。如果你突然想起什么问题,随时给我打电话。当然,你也可以给Childs女士打电话。

B:好的,我什么时候能听到你的消息?

A:我们明天就会结束候选人的面试,下周早些时候我们会做出决定。Childs女士周一或周二会给你打电话来进一步说下细节。你觉得如何?

B:很好,谢谢你抽时间和我面试,Parsons先生。

A:这是我的荣幸。

B:我希望能尽快收到你的通知。

A:当然可以。谢谢你前来,再见

求职场景

A:Well Rebecca, is there anything else you need to know for now?

B:I don’t think so, Mr. Parsons. I think you have covered all the main points for me.

A:Okay well listen, here is my business card with my mobile number. If any other questions spring to mind don’t hesitate to contact me. Of course you can also call Miss Childs too.

B:Great. Ermm, when can I expect to hear from you?

A:Well, we are finishing the shortlist interviews tomorrow, so we will certainly have a decision made by early next week. Miss Childs will call you to discuss more on Monday or Tuesday. How does that sound?

B:That sounds perfect. Thank you very much for taking the time to speak to me Mr. Parsons.

A:The pleasure’s all mine,Rebecca.

B:I hope to hear from you very soon.

A:Absolutely. Thanks for coming Rebecca. Goodbye.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,997评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,603评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,359评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,309评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,346评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,258评论 1 300
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,122评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,970评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,403评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,596评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,769评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,464评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,075评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,705评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,848评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,831评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,678评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容