词汇裂变3——“婚婚”欲睡

polygamy, monogamy, bigamist这些关于婚姻的词是不是很难记忆让你觉得昏昏欲睡?不要紧,我们今天来拆解下它们的来历。

拉丁词根gamos意为“婚姻”,由此我们可以引申出英文中若干个与婚姻有关的词汇。monogamy由mono+gamy组成,它们对应的拉丁词根是monos“单个的”和gamos“婚姻”,所以monogamy的意思是“一夫一妻制”,然后我们就很容易掌握monogamous“单一配偶的”和monogamist“一夫一妻主义者”两个单词。

bigamy由bi“双的”和gamy“婚姻”构成,同时有两段婚姻,就是“重婚”的意思了。所以bigamist是“犯重婚罪的人”,bigamous“重婚的”。

polygamy中的poly来自拉丁词根polys“许多”,如果一个人有多个太太,那么这就是“一夫多妻制”了。什么?你说一妻多夫制怎么说?当然有这个词汇了,它就是polyandry“一妻多夫制”。由poly“许多”加上andry(对应拉丁词根andros“男性”),polyandry这个词的字面意思就是“多个老公”了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。