情诗英文翻译赛存

When you are old Yeats

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true,

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur, a little sadly, how Love fled

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.

扫了一遍参赛作品,我发现靠水准是赢不了了,放大招

致老婆子

作者:老头子

老婆子,你也满头白发了

别总坐在火炉子旁看故事会

你呀,眼花了,光线不好读的费劲,还老打瞌睡

看看,水汪汪的大眼睛硬是变成了眯缝眼

你年轻那会可招人稀罕啦

好狗赖猫的都往你身边钻

俺也喜欢你,不只是因为你水灵,俺最喜欢你的孝顺和大方

你看你,又睡着了。。。

炉子里的火太旺

多喝点水,小心的上火

咋的了?做梦了?

这咋还上流眼泪了?

知道你想俺

不呱啦了

俺还要上山去当年那颗桂花树下坐坐

天上等你啊

老婆子

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 13,492评论 0 23
  • 嚯地劈开石缝, 闪光的火花在其间乱迸。 未及赴外耍横, 明灭的几点已足见刚猛。 散块仍勉力支撑, 零落之后更多有分...
    艺林漫笔阅读 1,652评论 0 0
  • 二十四节气的雨水已过,该有点雨了。 今天雨夹雪,让人很不适应。其实,也不过是少雪无雨的冬天让人们习惯了他的干冷,春...
    八带蛸阅读 1,864评论 0 0
  • 2017-09-20 今天老师给我们讲了新的课程,同时也是重中之重的函数,函数一般包括用户自定义的函数和系统提供的...
    5期刘雪梅阅读 1,369评论 0 0

友情链接更多精彩内容