战争艺术 第二章:应变意识

一、前言 

1. What most often weights you down and brings you misery is the past, in the form of unnecessary attachments, reputations of tired formulas, and the memories of old defeats and victories.阻碍自己或带来最多痛苦的往往是对过去无谓的牵绊,不断重复过去的方式,对于过去的胜败的回忆。切断对过去的无谓羁绊是心理游击战术的前提。

2. You must force yourself to strike out in new directions, even if they invoke risk , what you may lost in comfort and security, you will gain in surprise.  你必须逼迫自己采用新的方式,就算那样会带来风险,会让你失去安逸和舒适,你会获得意外的收获,也让你的对手无所适从。

3. Wage guerrilla war on your mind, allowing no static lines of defense, no exposed citadels, making everything fluid and mobile 发起心理游击战术,不要有固定的地线和防御,让一切变得不固定和难以琢磨。

二、实例分析

1. 普鲁士大军与法国拿破仑革命军队的战役

普鲁士军队以严格的军事管理、阵地战和精准的战事布置和预测著称,在他们眼里,拿破仑的军队是一群懒散的,毫无军事纪律的,东躲西藏的民兵队伍。普鲁士的军队指挥部由一群互不相让的老将军组成,在制定战略战术的过程中互不相让,浪费了许多时间,最后还是普鲁士国王出面调停达成了一个折中的方案。方案制定后,普鲁士全国上下便沉浸在一片即将胜利的喜悦和兴奋中。在国王正式宣战之前,拿破仑的间谍早已告知了拿破仑普鲁士的一切战争准备,但普鲁士已经开启了战争机器,无法停下,所以一切都按部就班的进行。

当普鲁士军队推着自己的战车,以行军队形缓慢前行的时候,他们发现拿破仑被认为打散的军队,轻装便行,不停的聚散,出现在他们的正规军队难以琢磨的地方,军队指挥部不停的争论也达不成一个统一的意见,一种慌乱的心理开始在普鲁士军队中扩散,最终在与拿破仑正面对战的一场战役里,普鲁士军官迫不及待的要跟拿破仑决一死战。普鲁士的军队形成严格的阵型行军,军乐队敲着战鼓,挺着军旗向拿破仑军队占领的村庄进发,相反拿破仑的军人则散乱的躲藏在村庄的房顶或者花园里面,从暗处不断的向集中在一起的普鲁士军队射击。普鲁士的军队找不到成队的拿破仑军队,无法开始正面攻击,相反损失严重,只能溃败。曾经一度所向披靡的普鲁士军队的光荣一去不返。

1. 普鲁士军队的战略战术落后于时代五十年,他们的将军都已经是老人,对于当前的形势没有认识,仅仅是在重复过去辉煌时期的战略战术。

2. 普鲁士军队行军缓慢,军人更擅长于军姿演习,尽管有的军队指挥官研究拿破仑的战略战术十年有余,深知他的战术创新以及灵活机动性的厉害之处,事实也非常明显的摆在他们面前,但他们仍然选择自欺欺人的认为,拿破仑是必败的那个。

3. What limits individuals as well as nations is the inability to confront reality , to see things for what they are, as we grow older, we become more rooted in the past , habit takes over, something that has worked for us before becomes doctrine. a shell to protect reality, repetition replaces creativity.  限制个人或国家的,是缺乏认清现实的能力,当我们年长,我们变得更加专注于过去,习惯决定一切,过去做过的事变成教条,变成掩盖现实的厚壳,重复取代了创新。直到一个拿破仑一样的新生代出现并打败一切教条的时候,他们的醒悟为时已晚。

4. Never take it for granted that your past success will continue into future, Actually, your past success are your biggest obstacle, every battle, every war, is different, you must cut yourself loose from the past and open eyes to the present. your tendency to fight the last war lead to your final war. 坚决不要以为过去的胜利会在未来重复,事实上过去的胜利是你最大的羁绊,每次战役,每场斗争都不一样,你必须剪断过去的迷障,睁眼看见眼前的现实,你重复上一场战争的心理倾向,会将你拖入失败的深渊。

2. 日本武士的决斗战术

1. In each of the battles, Musashi  adapted his strategy to his opponent and to the circumstance of the moment, 每场对决,Musashi都使用了针对对手和环境的特别战术。没有使用一成不变的、模板式的作战方案。

2. Musashi的对手都依靠绝技、快刀利刃和稀世武器来取胜,但他们做的恰巧都是重复他们的上一场战役。他们寄希望于重复训练,寄希望于过去可行的方案。但这样的方式恰恰为Musashi提供了打败他们的弱点。

3. In preparing yourself for war, you must rid yourself of myths and misconceptions, Strategy is not a question of learning a series of moves or ideas, to follow like a recipe, victory has no magic formula, ideas are merely nutrients for the soil. they lie in your brain as possibilities, so that int he heat of the moment they can inspire a direction, an appropriate and creative response, let go of all fetishes books, techniques, formulas flash weapons, and learn to become your own strategist. 当你为斗争做准备的时候,你一定要打破对于某种战术和战略的盲信和崇拜,战略不是通过学习一些列的有章可循的行动或者想法,不是遵循一个列好的清单,胜利没有固定的神奇配方。所有的想法都是土壤中的营养,是你头脑中的可能性,在你处于判断的关头为你提供可能、合适的、创新的方向。舍弃一切外界的神秘书籍、技术、配方和工具,成为你自己的战略大师。

三、战略关键

1. Think in the Moment 思考当下的问题

No amount of thinking  in advance can prepare you enough for chaos of life, for in the infinite possibilities of the moment, 没有任何事前的准备能够让你完全抵挡生活的无序,抵挡一切的可能性。

The More we lose ourselves in predigested theories and knowledges and past experiences, the more inappropriate and delusional our response will be. the better we can adapt our thoughts to changing circumstance, the more realistic our responses to them will be. 我们越多的沉浸在过去的知识和经验里,我们的反应会越加的迷惑与不恰当。我们能越好的调整我们的思维到当下的环境里,我们的行为和反应就能越加的贴近现实。 

In looking back on an unpleasant or disagreeable experience, the thought inevitably occurs to us: if only we had said or done x instead of y, if only we could do ti over, many a general has lost his head in the heat of battle and then, looking back , has thought of the one tactic, the one maneuver, that would have changed it all. The problem , though , is not that we think of the solution only when it is too late,  The problem is that we imagine that knowledge is what was lacking: if only we had known more, if only we had thought it through more thoroughly. That is the precisely wrong approach, what makes us go astray in the first place is that we are unattained to the present moment, insensitive to the circumstances, we are listening to our own thoughts, reacting to things that happened in the past, applying theories and ideas that we digested long ago but that have nothing to do with our predicament in the present, more books, theories, and thinking only make the problem worse. Understand, the greatest generals, the most creative strategists, stand out not because they have more knowledge but because they are more able, when necessary, to drop their preconceived notions and focus intensely on the present moment. This is how creativity is sparked and opportunities are seized. 

当回望过去不愉快的失败的经历时,我们大多数人都会有这样的想法:如果我没有说这句话而是另一句话,如果我能够重来一遍情况就会不同。很多在战场上失败的将军,回望自己的决策失误时,常常会以为只要不用某个战术某个布置,整个战场的形势就会不同。而真正的问题不是我们知道这些原因太迟,不是我们知识的缺乏,不是我们想得太少或者不够透彻。这样的反思恰恰是错误的反思方法。真正的问题是,当我们在战场上遭遇意外时,我们对当下的困难理解不透,我们对当下环境的特点不够掌握,相反我们沉浸在对知识理论经验的分析和对比中,沉浸在对过去的相似情景的回忆里,试图用过去的知识理论经验来解决当前的困境。更多的书、理论、思想会让情况变得更糟。我们必须明白,哪些伟大的将军,最富创意的战略家,不是由于他们丰富的知识胜出的,相反往往是由于他们能在必须的时候,丢弃固有的理念和思维,深刻的沉浸在当下的情景中,创造性的解决问题并抓住机会。 

四、战略改进

1. 重新审视你所珍视的信念和准则

Your only principle is no principle, To be opportunistic and make the most of what you are given , Education tends to burn perceptions in to mind that are hard to shake. The trained mind maybe one step behind , focus more on learnt rules rather than the changing circumstances, clear your head of everything you knew, will give you the mental space to be educated by your present experience , 你的原则就是没有原则,足够的机会主义,尽量用尽你所有的一切,教育倾向于将人的心念变得不可动摇,受过训练的心智总是慢一步,过分的集中于学会的准则而非变化的当下,尽量的清空你头脑中的固执信念和教条,会让你的大脑有空间向当下的经验学习。

2. 消除上一场斗争的回忆

The last war you fought is a danger, even if you won it, it is fresh in your mind, if you were victorious, you will tend to repeat the strategies you just used, if you lost, you maybe skittish and indecisive. Attention to the present is by far the best way to crowd out the past and forget the last war. 上一场战争的经历对你来说是危险的,因为记忆仍然鲜活,如果你胜利了,你会倾向于重复使用过去的战略战术,如果你输了,你会变得怀疑和犹豫不决。相反专注于现在,砍断过去经验的束缚,忘掉上一场战争才是最好的选择。

3. 保持心态开放

The great strategist see things as they are, they are highly sensitive to dangers and opportunities, nothing stays the same in life, and keeping up with circumstances as they change requires a great deal of mental fluidity. great strategist do not act according to preconceived ideas, they respond to the moment, like children, their minds are always moving, and they are always excited and curious, they quickly forget the past , the present is much too interesting.

伟大的战略家看待事物如事物本来的样子,他们对于危险和机会超级敏感,生命中没有一成不变的东西,与环境的变化保持一致需要心态极为开放。伟大的战略家不依靠预想的概念判断事物,他们靠当下的情况进行判断,像孩童一样,他们的心态一致处于开放状态,他们总是兴奋与好奇,很快的忘记过去,应为当下比任何时候都更加有趣。

What has speed and mobilities and more possibilities, more life. 凡是充满速度和流动性的东西都具有更多的可能性,更多的生命力,不变意味着死亡。Whenever you find your thoughts revolving around a particular subject or idea, an obsession, an resentment, force them past , distract yourself with something else. like a kid, find something new to be absorbed by, something worth of concentrated attention, do not waste time on things you cannot change or influence, just keep moving. 每当你觉得你的思绪被一个固定的念头,念想,愤怒所纠缠不能自拔的时候,用其它的事情来干扰你的执着。像个孩子一样,找到其它的事情来让你全身心的投入,不要在你不能改变或者影响的事情上纠缠,保持流动开放。

4. Absorb the spirit of the times

一定要与时代和环境同步,历史上曾发生很多起未来对过去的降维打击,时下流行的强大的对落后于时代的滞后的技术的全面打击。作为个人来说,更要刻意的保持与时代和环境的同步,清楚的知晓时下最新的趋势和动向,并保持最大的自由度与新的趋势保持一致。不要让你的心态变得守旧或者与过去难分难解。不断的改变,变得更强更新,而不是更老更慢。

5. Reverse course. 

改弦更张,不要一直重复过去的方式,一直重复容易被掌握,被控制,被预测。不要有战术刚性,不要让你的心态固定,捍卫任何固定的理念或者教条,从不同的角度和思维去解决问题,根据环境和你所有的资源来考虑如何解决问题。保持不断的流动,让你的对手无处着力,你因此利用了这个世界的混乱而不是被混乱控制。

五、战略反思

当你已经打破重复上一场战斗的思维局限时,你也要意识到,你的对手可能仍然在考虑重复上一场战斗,利用这个弱点出其不意的打败他们,而不是让他们给你来一个出其不意。

































































1. 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。