远处的灯火,
渐渐的远去。
如失去光彩的蝴蝶,
渐渐的消失。
海风吹来,
一人在大海上,泛舟而行。
只听得,汨汨的桨声。
我要远去了,
迷失在大海里。
迷失在世界里,
海水的苦涩,
阳光的暴晒。
捡起一只只漂流瓶,
是谁在为我书写着讯息。
一封封,挚爱的信文呵。
去吧去吧,
随大海随波逐流吧,
我不愿,
阻挡你们的去路
漂流到他人的手中。
如果,我是漂流瓶
谁会是,拿起我的人。
看看里面的内容,
我寄托着远方的思念。
这个大海,
有着无数的漂流瓶。
随波逐流,
卷起层层的浪。
信纸,依然模糊,
但是,我们还是相隔千里呵。
轻轻的,
我放下一只漂流瓶,
像人生一般,
让他在大海里漂流。
漂到彼岸,
漂到你的世界。
当你打开一看,
是我对你满满的问候。
“你还记得我吗?”
——献给尤奥里
Drift bottle
Distant lights,
Gradually away.
Like a butterfly lost its glory,
Fade away.
Sea breeze blowing,
A man in the sea, boating.
Only to hear the oars, mimi.
I'm going away,
Lost in the sea.
Lost in the world,
Bitter sea,
Sun exposure.
Pick up a bottle,
Who is writing the message for me.
A love letter, oh.
Let's go,
With the sea drift,
I don't want,
Get in your way
Drifting into the hands of others.
If I'm a drift bottle
Who would be the one to pick me up.
See what's inside,
I'm thinking of the distance.
This sea,
There are countless drifting bottles.
Swim,
Roll up the waves.
The letter is still vague,
But we're miles away.
Lightly,
I put down a drift bottle,
Like life,
Let him drift in the sea.
Drift to the shore,
Drift into your world.
When you open your eyes,
I am full of greetings to you.
"Do you remember me?"
——Dedicated to Uori