致三公子——春山仍远,继续努力

原创:芳水      【文字家园】

三公子——

前天你在金色穹顶下举起第一座金奖杯,

只因法语像新雪落在你舌尖。

十二岁迎来潮水般的掌声,

是清晨第一声钟,

回响却不在终点,

而在启程。

千万别忘了,

语言是河,

金奖不过是一只闪着光亮的瓷杯。

千万别以为舀得其中一瓢水,

便可握住了整条莱茵,

那只是童稚的错觉。

真正的河仍在远方,

在雨果未读完的长句里,

在加缪沉默的空白处,

在下一册动词变位的转角。

你要做的,

是让自己成为河道,

而非岸边的金银铜像。

三公子,

十二岁的肩膀,

已能扛起一座金杯,

却也要学会扛起黎明前的困倦,

扛起字典合页时轻微的叹息,

扛起别人午睡时你仍在耳机里,

听那些绕舌的小舌音。

当同龄人把盛夏过成一串冰棒,

你要把盛夏过成一页朗读,

让蝉鸣做伴奏,

让树影做注脚,

让每一滴汗水,

落在尚未熟透的发音上,

像雨落在葡萄,

酸涩,却酿出未来的甜。

三公子请记住,

金奖证书会卷角,

掌声会退潮,

照片会发黄,

视频会停播,

唯有词汇在脑海抽芽,

句法在心底扎根,

它们将替你,

长出看不见却拔不走的春天。

如果有一天,

你在镜中看见自己,

唇角少了一分雀跃,

请把奖杯倒扣,

让它成为一只船,

载上新的单词卡片,

驶入更宽阔的水域。

三公子,

世界很大,

法文并不只在塞纳河畔,

也在你未翻到的下一页练习本,

在深夜仍亮着的那盏台灯,

在母亲替你削铅笔时,

刀锋与木屑之间,

轻轻的一声“加油”。

继续吧,

把“passé composé”再背三遍,

把《小王子》第26章再默写一段,

把每一次怯场,

都变成下一次从容的垫脚石。

当你一步一步踩实,

回头才会发现——

原来掌声不是终点,

而是回音;

真正的顶峰,

是你不断抬头的眼睛。

十二岁,

春山才过第一重,

请把金奖挂在心口,

而非头顶。

让它像一颗纽扣,

扣住尚未起风的衣襟,

不让寒冷进来,

也不让骄傲出去。

三公子,

愿你永远记得,

语言之上还有心灵,

奖杯之上还有天空。

你要用一生去学习,

去把天上的光,

译成地上的盐,

译成能安慰别人的句子,

译成在漫长黑夜里灯,

译成你为自己打call——

那一声清晰而温柔的Bonjour。

2025.08.22早随笔于温哥华

图片来源:随手拍拍(可惜了——这次在法国拍的风景图片,不知何故无法上传)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容