第2课_Breakfast or lunch?

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。

Why was the writer's aunt surprised?

It was Sunday. I never get up early on Sundays.
I sometimes stay in bed until lunchtime.
那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。

Last Sunday I got up very late. 
I looked out of the window. It was dark outside. 
上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。

What a day!’ I thought. ‘It's raining again.
Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.
“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。

'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you. '
“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”

'But I'm still having breakfast, ' I said.
“但我还在吃早饭,”我说。

‘What are you doing?’ she asked.
“你在干什么?”她问道。

‘I'm having breakfast, ’ I repeated.
“我正在吃早饭,”我又说了一遍。

‘Dear me, ’ she said. ‘Do you always get up so late? It's one o'clock!’
“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”  

New words and expressions 生词和短语

until
prep. 直到  

outside
adv. 外面


ring
v. (铃、电话等)响

aunt
n. 姑,姨,婶,舅母

repeat 
v. 重复

Notes on the text 课文注释

1. on Sundays,
指每个星期日。星期几的前面用介词 on

2. What a day!
多么糟糕的天气!这是一个省略的感叹句。完整的句子应该是What a day it is!
英语中的感叹句常用what开头,后面紧跟一个名词或名词性短语(包括连系动词)然后是主语和谓语,
句尾用感叹号。

3. I'm coming to see you,
在这句话中现在进行时用来表示近期按计划或安排要进行的动作。

4. Dear me!天哪!这也是一个感叹句。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容