俄语诗词大会微信群美文翻译集锦7/牡丹峰、无心剑、灯泡、Луна


俄语原文源自牡丹峰


Утро умывается росой,

Солнышко — еще немного сонное,

Хочет поздороваться с тобой

Новый день цветочными бутонами,

Ароматом кофе вдохновит,

И одарит щедро волшебством.

«С добрым утром! — мир нам говорит,

Просто наслаждайся этим днем!»


图片源自网络


1.翻译:牡丹峰


清晨,

露水点点,

朝阳依然睡意绵绵,

很想与你问安。

新的一天花蕾装扮,

屋里,咖啡香味弥漫,

魔法般地送至你的床前。

世界对我们说:

“早安!尽情享受美好的一天!”


2.翻译:无心剑


清晨,露水点点,

太阳,还睡意阑珊,

要跟你打声招呼,

新的一天花蕾娇妍,

屋里,咖啡香味弥漫,

魔法般豪赠你床前,

世界对你说——早安,

尽情地享受这一天!


3.翻译:灯泡


清晨被露珠洗脸,

太阳还带着几分慵懒,

正要和你问安。                                               

新的一天用花蕾装扮,

满室生香的咖啡令人精神倍感,

魔法般倏然而至慨赠床前。

世界对我们说——“早安!

请尽情享受这一天!”


4.翻译:Луна


清晨的露珠依稀可见,

睡眼惺忪的太阳冉冉升起,

欲轻声像你道声早安。

待放的花蕊伴你闲庭信步,

香浓的咖啡助你心旷神怡。

而这一切

都是上天魔法般的厚赐。

世界对我们说:

早上安好 !

尽情品味这一天吧!

图片源自网络


以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者,欢迎欣赏!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 228,238评论 6 531
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 98,430评论 3 415
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 176,134评论 0 373
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 62,893评论 1 309
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 71,653评论 6 408
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 55,136评论 1 323
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 43,212评论 3 441
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 42,372评论 0 288
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 48,888评论 1 334
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 40,738评论 3 354
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 42,939评论 1 369
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 38,482评论 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,179评论 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 34,588评论 0 26
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 35,829评论 1 283
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 51,610评论 3 391
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 47,916评论 2 372