柏拉图《法律篇》:酗酒有助品格

2018-08-07

《法律篇》里,柏拉图讲酗酒问题,态度跟以往十分不同。柏拉图向来倡导品格教育、推崇理性胜于情感,是广受众人推崇的哲学家,但这次他居然跌破众人眼镜,说,酗酒有助品格教育、恐惧的情感也有他的道理!?

由于《法律篇》是柏拉图的晚期著作,所以这不禁让人十分好奇,晚年的哲学家是否完善他的体系,告诉我们更多不为人知的智慧。

酗酒有什么好处?

首先,柏拉图的品格教育理念仍然是推崇理性的。不过相对于中年的他,困厄于旺盛的情感难于服从理性,老年的他更注意到,情理交缠的反面:衰疲的欲望,使得人缺乏情感、崇敬、爱慕这些正面情绪。故老年后,他开始强调情绪的正面作用。来看看下面引文。

过去在《理想国》里,有一老人曾经提到,年老的好处就是摆脱那些凶猛的欲望。

For certainly old age has a great sense of calm and freedom; when the passions relax their hold, then, as Sophocles says, we are freed from the grasp not of one mad master only, but of many. (Republic 1.329c)

《蒂迈欧篇》中也说到(43a6-44d2),儿童灵魂中的无秩序的生机,并不适什么值得珍惜的特点。

但在《法律篇》中,柏拉图说起了年轻的好处,老年不只身体变得僵硬,连心灵都像被螃蟹的厚壳包住一样,变得僵化脾气暴躁。老人需要再度变得柔软有可塑性,学会唱歌、具备热情。

in particular, he[men over thirty] should summon Dionysus to what is at once the play-time and the prayer-time of the old, which the god gave to mankind to help cure the crabbiness of age. This[drinking party] is the gift he gave us to make us young again: we forget our peevishness, and our hard cast of mind becomes softer and grows more malleable, just like iron thrust in a fire. Surely any man who is brought into that frame of mind would be ready to sing his songs (that is 'charms', as we've called them often enough) with more enthusiasm and less embarrassment (Laws 2.666cd)

上面引文中,名词crabbiness,是从形容词crabby变化而来。而crabby就是从螃蟹crab这个名词衍伸而来的词,指暴躁易怒。

酗酒的条件

注意到,酗酒有好处,是有附带条件的。 《法律篇》中说,第一,必须有高人在现场引导。

ATHENIAN: And he should also, presumably, be a man who knows how to handle a social gathering, because his duty is not only to preserve the existing friendliness among its members, but to see that it is strengthened (Laws 1.640d)

第二,参与者年过30岁。两个条件都是为了避免酗酒真的就变成纵欲,而不是一种激发自己、砥砺品格的手段。

children under the age of eighteen are to keep off wine entirely. We shall teach them that they must treat the violent tendencies of youth with due caution, and not pour fire on the fire already in their souls and bodies until they come to undertake the real work of life. Our second law will permit the young man under thirty to take wine in moderation, but he must stop short of drunkenness and bibulous excesses. When he reaches his thirties, he should regale himself at the common meals, and invoke the gods; (Laws 2.666bc)

对柏拉图来说,青年人已经满身是劲,再让青年人喝酒无异是"pour fire on the fire",火上加油,不仅无助于品德,可能还会刺激他们的情感更不受里性的制约。但反过来说,中老年人需要regale自己。

regale有两重意思:

  1. entertain or amuse (someone) with talk.
  2. lavishly supply (someone) with food or drink.

简单来说,中老年人需要聊天吃饭,而且宴席上要吃好菜喝好酒,如此帮助振奋自己,让自己情绪张弛。

通过酗酒,中老年人可以加强情绪,帮助他们重回年少。但,这样为什么能帮助品格呢?

酗酒的具体作用

酒精有助培养品格的具体作法,是通过酒精刺激情绪,使老年人再一次体会年轻时那与情欲抗争的情况。来看看下面引文。

美德是情感与理性以适当的方式融合和展现。

Virtue is this general concord of reason and emotion. (Laws 2.653b)

问题是老人太过冷淡,情感不足。老人少了与情欲抗争的练习,变得在美德的操练上,疏于实践,有害美德德展现。

Education, then, is a matter of correctly disciplined feelings of pleasure and pain. But in the course of a man’s life the effect wears off, and in many respects it is lost altogether.(Laws 2.653c)

于是柏拉图提出用酒当药引,引出老人的情绪,从而使老人达到更完美的美德展现:既有理智,又有情感。

the gift[wine] was intended to be a medicine and to produce reverence in the soul, and health and strength in the body (2.672d)

药引的思想,可能来源于古希腊药学,通过药物激发人体自我疗愈的过敏反应,从而治疗病人。


当饮酒者在酒精的作用下,变得" cheerful and confident and unduly shameless",也就欢乐乃至失控时,前面说过的引导人就要出面,"make this fellow willing to mend his ways",使他们改正自己的状况,再度学习'modesty'和'shame',谦逊和羞耻心的功课。

ATHENIAN: And didn’t we say that when this happens the souls of the drinkers get hot and, like iron in a fire, grow younger and softer, so that anyone who has the ability and skill to mold and educate them, finds them as easy to handle as when they were young? The man to do the molding is the same one as before—the good lawgiver. When our drinker grows cheerful and confident and unduly shameless and unwilling to speak and keep quiet, to drink and sing, at the proper times, the lawgiver’s job will be to lay down drinking laws which will be able to make this fellow willing to mend his ways; and to do battle with this disgraceful over-confidence as soon as it appears, they will be able to send into the arena, with the blessing of justice, this divine and splendid fear we have called ‘modesty’ and ‘shame’. (Laws 2.671b-d)

年轻人就要多读读哲学

对我个人而言,深入理解酗酒与品格的问题,很有帮助。他让我想起:

子曰:「君子有三戒: 少之时,血气未定, 戒之在色;及其壮也, 血气方刚,戒之在斗; 及其老也,血气既衰, 戒之在得。」

老年人冷静理性,精于计算得失,不会莽撞行事,因此激发感情,对其可能是一剂平衡情感与理性的良方。但对于青壮年来说,本身性子已经是既色且斗了,所需要的是远离诱惑,克制自己的情欲,使自己尽可能节制、服从理想。

使我们不理性的,我们该视作是对我们的报复、神明的处罚,远远逃开。

wine was given to men as a means of taking vengeance on us—it was intended to
drive us insane (Laws 2.672d)

年轻人需要尽全力达到理性。理性很难达成。柏拉图说,理性是学得的。

no animal that enjoys the use of reason in its maturity is ever born with that faculty, or at any rate with it fully developed. (Laws 2.672c)

康德也曾说过,理性的人才配得上被称做成年。

如此说来,就培养品格的角度来说,年轻人不要再看爱情电影了。爱情电影原来是拍给老年人看的,而且老年人还需要有指导者陪同才能看。年轻人呢,就要多读读哲学。

===
参考文献

  • Elizabeth Belfiore, Wine and Catharsis of the Emotions in Plato's Laws, The Classical Quarterly, Vol. 36, No. 2 (1986), pp. 421-437
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,504评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,434评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,089评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,378评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,472评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,506评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,519评论 3 413
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,292评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,738评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,022评论 2 329
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,194评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,873评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,536评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,162评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,413评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,075评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,080评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,319评论 0 10
  • 明明是练习ps的图片 硬是让我改成了画画练习🤕
    颜控小阿阅读 220评论 8 3
  • 1. 开水下锅至全熟,捞出放入碗中。 2. 将肉酱包放入碗中,调料包、辣椒油、香菜酌情添加。 3. 用重新烧至的开...
    周晓婷阅读 296评论 0 0
  • 今天奶奶聊我去超市,我来到了超市里满满的,有各种各样的商品。超市分为食品区和日用品区,我们先买了面包和饮料,还买了...
    王靖童阅读 590评论 0 0