Do. 2508
原文
Im Mittelpunkt der Gedenkfeier standen aber nicht Reden der Politiker, sondern etwa 300 Auschwitz-Überlebende. Sie alle haben Familienmitglieder und Freunde in Auschwitz verloren. Drei Überlebende sprachen in diesem Jahr über ihre Erinnerungen, die sie bis heute verfolgen.
翻译
然而本次纪念活动的重点并不是政要们的讲演,而是约300多名在奥斯维辛集中营幸存下来的人们。他们都曾在那里痛失亲友。其中三名幸存者在今年的活动中讲述了那段至今仍萦绕在他们脑海中的记忆。
知识点总结
翻译总结
- Mittelpunkt
- 核心,重点
- Familienmitglieder
- 家庭成员
- Erinnerungen
- 记忆、回忆
- 动词形式:erinnern
- verlieren
- 失去,遗失
- verliert - verlor - hat verloren
- verfolgen
- 追随,密切注视,追求
- verfolgt - verfolgte - verfolgen
- 二格
- Mittelpunkt der Gedenkfeier 活动的重点
- Reden der Politiker 政要们的讲演
- nicht ..., sondern ...
- 不是...,而是...
Do. 2508中译德
练习
- 晚会进行得越晚,客人们就越开心(提示:je…umso/desto…越……越……)
- 您期望的工资是多少?(提示:erwarten+A/Erwartungen haben an +A 期待,希望)
- 我打电话是因为看到您的招聘广告了。(提示:wegen+D/G 因为;由于 三格主要用于口语,二格补足语用于书面)
参考翻译
- Je später der Abend, umso fröhlicher die Gäste.
- Welche Erwartungen haben Sie an Ihren Verdienst?
- Ich rufe wegen Ihrer Anzeige an.
知识点总结
- Je später der Abend (ist), umso fröhlicher (ist) die Gäste.
- 应该是省略了谓语动词,注意je..., umso...中动词的位置
- r, Verdienst, -e 工资
- 动词形式:verdienen
- Erwartungen pl. 期望, 用Welche提问
- 动词形式:erwarten
- Erwartungen haben an +A
- an 后面有时 +Akk.,有时+Dat.,此处为Akk.。
- wegen + Gen. 由于
- e, Anzeige 广告
- anrufen 可分动词
- 常见的可分前缀有:ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, vor-, zu-等。