https://espresso.economist.com/ad7fe02e59ae7d37c32f8dd238662d0d --
Dec 22nd 2018
Underdog days: the FIFA World Cup
- Underdog 处于劣势的人(或团队、国家等);弱者;比赛前不被看好者
- FIFA 国际足联;国际足球联合会Fédération Internationale de Football Association (the international organization that controls the sport of football ( soccer ))
Rarely has the tournament had so many shocks.
- tournament 锦标赛;联赛
Croatia, with a population of just 4.2m, became the smallest country to reach the final in nearly 70 years.
England, a perennial laughingstock, reached the semis for the first time since Margaret Thatcher was in office.
- perennial 长久的;持续的;反复出现的;多年生的
- laughingstock 笑柄
- semi 半决赛
- in office 就任,上台
Mighty Brazil crashed out in the quarters, Spain in the first knockout round and Germany at the group stage.
- mighty 强而有力的;巨大的;非凡的
- crash out 淘汰
- in the quarters 四分之一赛
- in the first knockout round 首轮淘汰赛
- at the group stage 在小组赛阶段
Italy failed to qualify at all. The French, who eventually lifted the trophy, marvelled at how meekly the other recent champions fell.
- trophy 奖杯
- marvel 惊叹;对…觉得奇怪
But they should not expect such weak competition in Qatar in 2022.
Before this year’s tournament, The Economist analysed every international match since 1990.
We found a strong correlation between a country’s long-term footballing success and its enthusiasm, grassroots participation and resources for the sport.
- footballing 与足球比赛有关的
- grassroots 群众的
Though Brazil, Germany and Spain have had a bad patch, the data suggest that they will challenge fiercely for the title in years to come.
- patch 一段(艰难)岁月;一段(痛苦)日子
- in years to come 在未来的几年内;在将来