本文开始品读《论语》第二十篇“尧曰篇”,是《论语》的最后一篇,本篇只有三章,首章记述尧、舜、禹、商汤及周武王治理天下的言论。次章记述了孔子与子张关于政治的对话。末章记述了孔子知命立身的言论。
上文品读了“言不可不慎也。”,是“子张篇”的最后一章,提到陈子禽质疑孔子才能,来跟子贡谈论。
陈子禽可能跟子贡比较亲近,来跟子贡说:“你也太谦虚了,推崇孔子是因为敬重他吧,难道孔子还能比你更贤能?”
子贡的回答很不客气:“一个人聪明不聪明,一句话就显示出来了。你问的这个问题非常无知,今后不能说这样不谨慎的话。夫子的境界,我们不可触及,就如同不能踩着台阶升上天穹一样。我们追随夫子,都应该知道夫子的贤能。
子贡简明扼要地总结了孔子治理天下的才能,以及生前荣耀和身后的影响,并且铿锵有力地说了出来。
陈子禽问的问题,总是以小人之心度君子之腹。子贡也应该很不喜欢他,看得出来他很激动,批评陈子禽不留情面,赞扬孔子则不遗余力。
君子应该谨言慎行,在没有弄清楚事情的原委真相时,一定不要冒失轻浮地乱发议论。
继续下章:
尧曰:“咨!尔舜,天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。
曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”
周有大赉,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”
谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。
所重:民、食、丧、祭。
宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。
注译:
尧曰:下面引号内的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。
咨:即“啧”,感叹词,表示赞誉。
允:真诚,诚实的意思。
履:这是商汤的名字。
玄牡:玄,黑色。牡,公牛。
简:阅,这里是知道的意思。
朕:我。从秦始皇起,专用作帝王自称。
赉(lài):赏赐,赠与。下面几句是说周武王。
周亲:至亲。
权量:权,秤锤。指量轻重的标准。量,斗斛。指量容积的标准。
法度:指量长度的标准。
原文解析:
尧说:“唉!舜呀!帝位的兴替已经轮到了你身上,你要忠诚地遵守中正之道。如果天下的百姓陷入穷困,上天赐给你的禄位就会永远地终止了。”
舜也这样告诫过禹。商汤说:“我履谨用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:有罪的人我不敢擅自赦免,您的臣仆的善恶我也不隐瞒掩盖,都由天帝的心来分辨、选择。假如我有罪过,做错了事,世上各处的罪过,责任在我帝王身上。”
周朝大封诸侯,使善人都富贵起来。周武王说:“我虽然有至亲,不如有仁德之人。百姓有过错,都在我一人身上。”
认真检查度量衡器,周密地制定法度,修复已废弃的机关工作,全国的政令就会通行了。复兴灭亡了的国家,承续已断绝的宗族,提拔被遗落的人才,天下的百姓就会诚心归服了。
所重视的是:民众,粮食,丧礼,祭祀。
宽厚就会得到众人的拥护,诚恳守信就会得到民众的信任,勤敏就能取得功绩,公正则大家心悦诚服。
有感解读:
根据记载,这段《尧曰》是从不同的书里摘录内容而拼凑在一起的,并不是孔子说的,也不是孔子的学生说的。
《尧曰》很长。孔子学生编撰《论语》的目的,在此表现得淋漓尽致。就是为了教化贵族与士子,让贵族、士大夫、诸侯或者国君知道,怎样去治理国家。
这章主要记述的就是历史知识,对我们普通读者来说大致了解一下就好,就不再详细解说。