电影Once里的hanky-panky究竟是什么意思

once剧照

昨个晚上把once翻出来看,里面有几句话很有意思。

You are over her. 你翻篇儿了。(你忘掉前女友了。)

还有男主邀请女主回家的时候,还提到了一个hanky-panky。

http://www.phrases.org.uk/meanings/hanky-panky.html找到了一个英文解释:

Trickery - double dealing. Also, more recently, sexual shenanigans.

(耍花招,麻烦的,最近尤指两性间的鬼把戏。)由此可知这个词可以衍生出暧昧、猫腻、偷偷摸摸、花招、背地做见不得人的勾当、甚至是偷情的意思。但是为什么是这个意思呢?关于这个词的来历如下:

This is one of those nonsense terms that was just made up as having an attractive alliteration or rhyme, like 'the bee's knees', 'the mutt's nuts' etc. The words themselves have no inherent meaning, although it is possible that 'hanky-panky' derives as a variant of 'hoky-poky' or 'hocus-pocus'.

这个词只是由无特殊意义的词构成的一个韵律上比较顺口的词组,组成这个词的两个单词没有独立的固有语义,如果要追究源头,这个词可能是'hoky-poky'或者 'hocus-pocus'(骗人的鬼话)的变体。

The term is first recorded, in relation to its original 'trickery' meaning, in the first edition of 'Punch, or the London Charivari', Vol 1, September 1841:

这个词的第一个意思:耍花招,出现在是1841年的9月出版的Punch杂志第一期。

"Only a little hanky-panky, my lud. The people likes it; they loves to be cheated before their faces. One, two, three - presto - begone. I'll show your ludship as pretty a trick of putting a piece of money in your eye and taking it out of your elbow, as you ever beheld."

The second meaning, which I can't do any better for a definition than to repeat the OED's listing "Sexual activity or dalliance, especially of a surreptitious nature" has been with us since the middle of the 20th century, as here from George Bernard Shaw's play Geneva, 1939:

而第二个意思,与两性有关的,出现在20世纪中叶萧伯纳的戏剧《日内瓦(Geneva)》中,指代两性间的调情,尤指带有鬼鬼祟祟性质的。以下两句是戏文:

She: No hanky panky. I am respectable; and I mean to keep respectable.

He: I pledge you my word that my intentions are completely honorable.

ps:上高中的时候有个老师说,不要觉得一天学一点点很慢,要是一辈子每天都学一点点,那是非常了不起的。这句话送给能看到这篇文章的每个人,也鼓励一下看个电影还能拿个词来学习的自己。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,923评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,154评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,775评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,960评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,976评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,972评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,893评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,709评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,159评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,400评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,552评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,265评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,876评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,528评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,701评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,552评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,451评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,467评论 0 23
  • PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
    念念不忘的阅读 13,466评论 5 6
  • 上月总结 如果某个人的思维模式在生活中给他带来好处,那么这种模式往往会变成他最坚定不移的信念。 灵魂 本月文章更新...
    周小白补习班阅读 949评论 1 51
  • 晚上十点整,我终于决定离开火柴盒来到这里完成每天的任务了,因为我找到了一个不错的要谈谈的人。对,我的弟弟。 我和弟...
    小妮super阅读 242评论 0 1
  • 我的眼泪啊,你去哪儿里了 苦苦寻觅,却再也找不到你的身影 是所谓的成长嘛 为何再怎么嘶声力竭你也没出现过 是我赌气...
    G小郭阅读 394评论 0 4