名诗我译(埃德加·爱伦·坡篇) —— 梦中梦

作者:埃德加·爱伦·坡

译文:真念一思

(诗歌标题为译者所加)

Take this kiss upon the brow!

And, in parting from you now,

Thus much let me avow-

You are not wrong, who deem

That my days have been a dream;

请收下

这在额头的一吻

如今

与你离别之际

就让我在此承认吧

你说得没错

我的生活

就像一场梦

Yet if hope has flown away

In a night, or in a day,

In a vision, or in none,

Is it therefore the less gone?

然而

如果希望

已飞逝而去

纠结于它的离去

是在某个夜晚

还是在某个白天

是看得见的

还是看不见的

就能让它

存留片羽吗?

All that we see or seem

Is but a dream within a dream.

所有

我们看到的

或已看过的

不过是一个梦

套着另一个梦

I stand amid the roar

Of a surf-tormented shore,

And I hold within my hand

Grains of the golden sand-

How few! yet how they creep

Through my fingers to the deep,

While I weep- while I weep!

我站在

惊涛拍岸的海岸

四围浪涛狂哮

我把金色的沙粒

紧紧握在手心

那么少!

可它们仍在

不停地

从我指间滑落

落向深渊

而我在哭泣

而我在哭泣!

O God! can I not grasp

Them with a tighter clasp?

O God! can I not save

One from the pitiless wave?

哦,上帝啊

我就不能

把它们握得

再紧一点吗?

哦,上帝啊

我就不能

从无情的海浪中挽留

哪怕一粒吗?

Is all that we see or seem

But a dream within a dream?

难道所有

我们看到的

或已看过的

不过是一个梦

套着另一个梦吗?

作者简介:埃德加·爱伦·坡

Edgar Allan Poe(1809~1849),十九世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员。在世时长期担任报刊编辑工作。其作品形式精致、语言优美、内容多样,在任何时代都是"独一无二"的风格。

他一生写了六七十篇短篇小说,虽然只写了四五篇推理小说,但是举世公认为推理小说的鼻祖。代表作《毛格街血案》、《玛丽·罗杰疑案》、《窃信案》和《金甲虫》都被奉为这类小说的先河,对後世起了很大影响。他在前三篇小说中塑造的业馀侦探杜宾的形象,可以说是柯南道尔笔下的福尔摩斯的前辈。据研究侦探小说的专家霍华德·海克雷夫特认为,“这个杜宾也是坡的自我理想化身,因为他自幼聪颖异常,处处想表现自己的优越,所以就把杜宾写成具有超人智力、观察入微、料事如神的理想人物,为了衬托他的了不起,又借一个对他无限钦佩、相形见绌的朋友来叙述他的事迹,此外还写了一个头脑愚钝、动机虽好而屡犯错误的警探作为对比。作案地点一般安排在锁得严严密密的暗室;埋藏赃物罪证则用明显得出人意外的方法;破案过程则用逻辑严谨、设身处地的推理(今称用心理分析学);然後有条不紊的迫使罪犯就范归案;最终再由主人公洋洋自得、滔滔不绝的解释其全过程。这已成为坡写侦探小说的模式。”而这一模式在一百四十年来已为全世界各国侦探小说家竞相师法,不少这类作品都是步他後尘,脱不了这个窠臼。甚至被称为侦探小说之父的英国作家威尔基·柯林斯那部名作《月亮宝石》(1868)裏的侦探克夫也是在坡的影响下产生的。

受到过爱伦·坡影响的主要人物有:柯南·道尔、波德莱尔、斯特芳·马拉美、儒勒·凡尔纳、罗伯特·路易斯·斯蒂文森、希区柯克、蒂姆·伯顿、江户川乱步等。爱伦·坡最著名的文艺理论是“效果论”。坡的文学主张,死亡美学和恐怖美学。坡力图在自己的作品中先确立某种效果,再为追求这种效果而思考创作。他在《怪异故事集》序中称“自己的作品绝大部分都是深思熟虑的苦心经营”。

他是第一个尝试完全依赖写作谋生的知名美国作家,从而导致贫困潦倒。

爱伦·坡、安布鲁斯·布尔斯(1842~1914?)和H.P.洛夫克拉夫特(1890~1937)并称为美国三大恐怖小说家。

更多精彩内容,尽在专题:名诗我译

      不断更新中,敬请关注赐教!

(图片来自网络,向原作者致敬致谢!)

配诗:庐阳第一怪

          一梦思情短,双梦浮真念。

          心有千千语,凝噎不复言。

          ——\一丝怪念组合🤩🤗

    (感谢庐阳第一怪配诗鼓励支持!)

配诗:丽日松林

流沙之流

风尘卷起沉落的海

风拥着沙的脚

每一座山丘

追逐风的吻

这吻

吻别了风的喘息

飘进了沙的眼里

婆娑在梦里

漏进海的呼啸里

风的轻羽

载着沙

如海一样的梦

岸远潮平

褪去所有的狂沙巨浪

沙与海

都在倾听风的梦境

风有了沙的粗粝

有了海的咸恒

梦的眼晴

总是向往天空

不知雨

是谁的梦

风扬沙

海逐潮

梦里光阴

一指流沙

挽不住的漏尽寒梦

  (感谢丽日松林配诗鼓励支持!)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容

  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti阅读 3,751评论 0 6
  • pyspark.sql模块 模块上下文 Spark SQL和DataFrames的重要类: pyspark.sql...
    mpro阅读 9,503评论 0 13
  • 【日更132】 今天又随手翻了一下《把时间当作朋友》,开始几章还看得比较认真,后面就急于求成地“快进”了,因为不是...
    唐斩2086阅读 86评论 0 1
  • 我划破手指,在老鸟跟那个死机的头上各画了一道符。 这道灵符是用来汇集阳气的,这大晚上的,还是荒郊野外,阴气太重,我...
    爱笑的南瓜阅读 468评论 0 0
  • 醒梦三分醉三分,入境人间葬花身。 拂柳琵琶鸳鸯酒,偷借云梢一半魂。 安落惜白填东海,谁得鱼跃渡龙门。 后世怎...
    青松雪月阅读 132评论 0 3