涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
I row to pick a lotus in the river.
On the marsh nearby the grass grows over.
To whom shall I give the little flower?
So far away is my deeply missed lover.
He may look back at the long left hometown.
From there the endless road goes up and down.
We yearn for getting together with one heart.
We grieve for living the later years apart.