Our names are the light that glows on the sea waves at night and then dies without leaving its signature.
我们的名字
是夜晚闪耀在大海里的波光
接着不留痕迹地消亡
----
翻译手记:
signature非要翻译成“签字”吗?
----
郑振铎经典版
我们的名字,便是夜里海波上发出的光,痕迹也不留就抿灭了。
----
冯唐版本:
我们的名字
夜晚的波光
消逝没有签字
Our names are the light that glows on the sea waves at night and then dies without leaving its signature.
我们的名字
是夜晚闪耀在大海里的波光
接着不留痕迹地消亡
----
翻译手记:
signature非要翻译成“签字”吗?
----
郑振铎经典版
我们的名字,便是夜里海波上发出的光,痕迹也不留就抿灭了。
----
冯唐版本:
我们的名字
夜晚的波光
消逝没有签字