你是否和我一样不爱霓虹,不爱满街的斑马线。
却一心想要扎在墨尔本的阳光里,将生活写成一首诗。
在阴雨霏霏时,在春暖花开时。
墨尔本人总有办法,把生活过的浪漫有趣,把爱情过成诗。
如果路过Upfield Bike
Path,
你会发现,
从Brunswick一路向北,
沿着Upfield BikePath,
一直延伸到Fawkner公墓,
自行车路中间的白线上,
写了一段又一段的“小情话”。
一条10公里的小路,
写满了两个人的蜜语情话。
“我曾梦想和你一起拥有诗和远方,”
“而现在它就在我们脚下。”
这份长达10公里的浪漫情诗,是墨尔本艺术家 Malcolm Angelucci 和 Majella Thomas 送给彼此的礼物。
二人借鉴了十七世纪日本诗人松尾芭蕉所著的一本诗集「The Narrow Road to theDeep North」《奥之细道》。
并于2018年11月开始,经历一个多月的时间,将这条10公里长的路写满一行行小诗。
记录了两个人的天马行空、轻声言语。
眼前所见,皆可成诗。
你步履匆匆的简单路过,
却成为了他们的灵感。
简单的三四个单词,
就勾勒出了墨尔本的浪漫。
就连人人头痛的晚高峰的交通拥堵,
也被两人写入诗中:
“In the evening,
the herd migrates back to the north,
and it is hard to slow their momentum:
a carnage hidden at every crossroad …
I step aside to admire this wave.”
“傍晚,
成群的车队回到北方,
很难减缓他们的势头:
每一个十字路口都隐藏着他们的厮杀,
而我站在路旁,
欣赏着这暗潮汹涌的浪潮。”
所以啊。
浪漫的人眼里,
处处都是美景。
路的尽头,是一片墓地。
这是路的终点,人生的终点,
却也是新开始、新生命的延续。
所以也有一首诗是这样写的:
“He is happy, he says,
because the older he gets,
the slower he walks
[and] the further he stays
from the cemetery at the end of the road.”
“他说,他很开心。
因为他年龄越大,
他走的就越慢。
到墓地的距离,
就越来越远。”
人生没有停留,路总会有尽头,
但是如果能在生命中留下一首诗,
便不负此生。
我不知道明天和意外哪个会先到来,
但是把路上的风景都写成诗,
就不害怕那终会到来的黑暗。
10公里的路,一共写了439首短短的小诗。
可我想对你说的话,却不止这些。
墨尔本的诗情画意,更不止这10000米。
还有好多、好多。
等等、等等。
这些,将墨尔本变成了一座有温度的城市。
他们说墨尔本的气温,根本达到不了宜居城市的标准。
可宜居城市,
又怎么是温度来决定的?
那些生活中萦绕的温暖,
那些细节之中体现的情怀,
才构成了墨尔本这座诗情画意的城市。
—— 致我喜爱的墨尔本