礼物

《礼物》

【波兰】切斯瓦夫﹒米沃什|西川 译

如此幸福的一天

雾一早就散了,我在花园里干活

蜂鸟停在忍冬花上

这世上没有一样东西我想占有

我知道没有一个人值得我羡慕

任何我曾经遭受的不幸,我都已忘记

想到故我今我同为一人并不使我难为情

在我身上没有痛苦

直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影

赏析:

这首诗前一段是写实,非常的朴实平凡,心如止水,享受当下。后两段是所感,也蕴含人生哲理,最好的人生状态,不羡慕别人,不抱怨过去,正视眼前,笃定前行,你将收获一片天地。

记得第一次读到这首诗应该是7年前左右,我感动到哭,我想往这样的状态,因为我经常会羡慕别人,羡慕别人能言善辩,如鱼得水,羡慕别人坚强勇敢,而自己是如此的懦弱和无力。我羡慕作者的坦然,因为自己经常会回忆一些令自己无比难堪的事情,觉得自己这么会这么的幼稚,怎可犯这样的错误呢?我不停地读,不停地去体会。

时至今日,我还是没有办法做到“做自己,感受当下”。前一段时间,我就想,我特别羡慕蚂蚁(一位朋友),她在做公益,可以聚集很多人和她在一起,她关注儿童自然教育,关注全职妈妈,关注老年人,关注大学生和贫困山区的辍学青年。记得去年见面时,她说不要太关注自己的得失,去做事情,会让自己更自信更强大,我非常佩服她,但是我做不到。而且她的文笔也很好,每次她的朋友圈都是一首我无法表达的诗歌。我还是会为自己之前的行为而感到羞愧或者愤懑,但是我知道自己也进步了,只是这样的时间和频次变少了。修行之路道阻且长,继续努力,我把这首诗抄下来,贴在墙上,做自己,也接受每个人的样子。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容