《小說藥丸•不想當父親》

《鳥鳴》(Birdsong)塞巴斯蒂安•福克斯(Sebastian Faulks)

再也不能晚上喝酒。再也不能在禮拜天早上喝咖啡配報紙消磨到中午。再也不能全心全意愛你的女友/老婆/伴侶/愛狗/老媽。再也不能灑脫地說:“跟我那群朋友去度週末囉,禮拜天晚上回來。”

對女人來說這一切沒這麽難。女性懷孕後,肚裏的新生命不僅改變她們的身體,也轉變了她們的心態,比如《鳥鳴》里的伊莎貝爾就是如此。在塞巴斯蒂安•福克斯這部催淚的“一戰”題材小說里,伊莎貝爾和斯蒂芬私奔逃離她不幸福的婚姻,當她發覺自己懷了斯蒂芬的孩子,幾乎立即感受擁有孩子的“飢渴”。然而,她在情緒混亂(或許是荷爾蒙作祟)的情況下,不僅決定不告訴斯蒂芬而且還拋下他投奔姐姐珍妮。

我們再次見到斯蒂芬時,他的心門緊鎖,已經七年沒碰過任何女人了。這時他在法國索姆河的戰壕間打仗,負責帶一個排的士兵;這些軍人日復一日面對無從想象的可怕苦難,隨時可能喪命,但同時也一直和家人通信,我們清楚瞭解哪些人有兒女而哪些沒有,姑且不論這個做法對不對,但作者利用這些男人的父親身份讓讀者對他們產生同情。比如有個士兵威爾金森新婚不久,妻子懷了身孕,而他卻慘死前線;另外還有一位好好先生傑克•法爾布瑞斯,他收到妻子寄來的信,得知兒子約翰得白喉住院,病情危急,而他在執勤時不慎瞌睡,他的中尉考慮將他槍斃,這時他問中尉是否有兒女。這個中尉正是斯蒂芬,他回答:“沒有。”但我們都知道他其實有。

我們不一定要認同作者以是否為人父將男人分成兩個世界,但在這部小說中,有兒女和沒兒女的男人之間的差異開闢出全新觀點——我們不禁覺得,和伊莎貝爾生了孩子卻不知情的斯蒂芬像是輸了什麼,如果他知道自己其實是個父親,會變成一個怎樣的人?他雖然沒有處決傑克,但在黑暗的戰場上也不曾像戰友一樣感受到孩子帶來的希望。小說以一個孩子的出世作結,新生兒的父親心中湧起一股意想不到的喜悅,忍不住奔到屋外,將七葉樹果實拋向空中。

如果你已經是個準爸爸,卻只覺得好日子將盡,心情是慌亂中帶著恐懼,那這本小說正適合你;如果你對承諾和婚姻的態度搖擺不定,這本小說也適合你。我們認識許多男人對另一半肚裏栽下的種子沒有半點為人父的自覺,但從孩子出生的那一刻起,便無可救藥愛上了這個新生命。陪斯蒂芬走這一趟吧,你自己想想:他是僥倖躲過,還是損失了體驗豐富人生的良機?

也可參見 害怕投入

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,245评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,749评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,960评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,575评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,668评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,670评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,664评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,422评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,864评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,178评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,340评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,015评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,646评论 3 323
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,265评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,494评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,261评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,206评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容