Webtoons are South Korea's latest export hit
网络漫画——韩国最新文化输出大热产品
Moon jae-in briefly assumed the face of a badly bruised schoolboy. But it was not because he had botched a diplomatic mission or caused a political scandal. Rather, the reason was celebratory. South Korea's president had donned a mask showing the protagonist of a popular web-based comic about bullied teenagers, to mark manhwa (comic) day and popularise his country's latest export hit: webtoons, serialised comic strips that people can read on their phones.***
文在寅有一次曾快速模仿过一个身负重伤的男学生模样。不过这并非因为他搞砸了某场外交任务或是闹出了什么政治丑闻。相反,这番操作是为了庆祝。当时这位韩国总统戴着一片口罩,上面所印的人物形象出自一部有关青少年霸凌现象的大热网络漫画。文在寅特以此举庆祝韩国漫画日,并为韩国最新的文化输出大热产品——网络漫画——助阵宣传。所谓“网络漫画”,是指人们能够在手机上阅读的连载漫画。
加入会员可查看
Webtoons began life in the early 2000s when Naver and Daum, the country's biggest search engines, hired cartoon artists to design online comic strips. They were supposed to attract more visitors to their websites rather than generate income. But over the past decade the market has grown tenfold, making webtoons a vital source of income for the internet companies. More strikingly, they have begun to attain a degree of influence over global culture that belies their humble origins.
网络漫画始于 21 世纪初。当时,韩国的两大搜索引擎——Naver 和 Daum,花钱雇了漫画家设计网络连载漫画。本来这些漫画是为了吸引更多用户访问网站,而不是用来创收的。然而,在过去十年间,网络漫画市场规模迅速壮大了十倍,成为这两家互联网公司至关重要的盈收来源。而更出人意料的是,如今的网络漫画甚至对于全球文化也具有不小的影响力,这让人难以想到它那不起眼的“出身”。
加入会员可查看
For readers of webtoons, the advantage over more traditional comics lies in the variety of storylines and in the interactive features, animations and dramatic background music.
对于网络漫画的读者而言,它相较于传统漫画的优势就在于:情节的多元化、功能的互动性、动画制作,以及引人入胜的背景乐。
加入会员可查看
But the success of webtoons is not restricted to comic lovers, says Jang Min-gi from Kyungnam University. Some of the cartoonists who started with Naver and Daum years ago have found themselves consulting on films and television dramas, raking in thousands of dollars.
不过,韩国庆南大学的张敏基(音译)指出,网络漫画的成功并没有局限在漫画爱好者的范围内。有不少几年前在 Naver 和 Daum 起家的漫画家,如今都谈起了影视剧的生意,成千上万美元轻松入囊。
加入会员可查看
Ms Jang thinks this will eventually draw even more people to webtoons, as film versions of "Spider-Man" or "Black Panther" did for Marvel comics. "Most of today's Marvel fans saw the films before the comics. It's the same with webtoons. They are creating their own universe."
张女士认为,这终将吸引到越来越多的人关注网络漫画,就好比电影版《蜘蛛侠》和《黑豹》给漫威漫画所带来的关注度。“现在大多数漫威粉都是先看电影,后看漫画。韩国网络漫画产业也是这个道理。它们正在创造自己的一片天地。”
加入会员可查看
主编:Bao、Jenny
品控:木子、夏天
审核:桃子
Photo Credit: Erik Mclean / Uplash / Robyn Beck / AFP
重点词汇
assume
/əˈsuːm/
v. 假装,佯装;假设
近义词:pretend
搭配短语:assume an air of innocence
搭配短语:assume a humble manner
bruised
/bruːzd/
adj. 身负重伤的,有瘀青的
相关词汇:bruise(v. 擦伤)
搭配短语:a bruised ego
搭配短语:bruised strawberries
近义词:injured
botch
/bɑːtʃ/
v. 搞砸(某事),笨拙地弄糟
近义词:spoil
英文释义:do sth. badly
搭配短语:botch the job
例句:Someone botches all the touches.
don
/dɑːn/
v. 戴上,穿上
近义短语:put on
protagonist
/prəˈtæɡ.ən.ɪst/
n.(戏剧、电影或故事的)主要人物,主角
英文释义:the main character
serialise
/ˈsɪr.i.ə.laɪz/
v.(故事等)连载,连播
相关词汇:serial(adj. 连载的)
词根词缀:-ise(动词后缀)
comic strip
连环漫画
相关词汇:comic(n. 漫画)
近义词:cartoon
相关词汇:strip(n. 条,带)
generate
/ˈdʒen.ə.reɪt/
v. 生产,创造
英文释义:to produce or create sth.
搭配短语:to generate about 500 billion yuan in revenue
tenfold
/ˈten.foʊld/
adj. 十倍的
词根词缀:-fold(表示倍数)
相关词汇:fold(v. 折叠)
近义词:times
相关词汇:threefold(adj. 三倍的)
strikingly
/ˈstraɪ.kɪŋ.li/
adv. 惊人地,出人意料地
相关词汇:strike(v. 冲击,撞击)
相关词汇:moreover; in addition
attain
/əˈteɪn/
v. 达到(某水平);得到,获得
近义词:get; reach
belie
/bɪˈlaɪ/
v. 给人以假象;掩饰
相关词汇:lie(n. 谎言)
词根词缀:be-(表示“使变得...”或“使显得...”)
相关词汇:befool(v. 愚弄)
例句:Her looks belie her 50 years.
interactive
/ˌɪn.t̬ɚˈræk.tɪv/
adj. 交互的,互动的
相关词汇:interact(v. 交流)
animation
/ˌæn.əˈmeɪ.ʃən/
n. 动画制作
restrict
/rɪˈstrɪkt/
v. 限制,限定
近义词:limit
搭配短语:A be restricted / limited to B
rake in
轻易赚取,大捞(一笔钱)
相关词汇:rake(v. 耙;聚敛大量钱财)
词性拓展:rake(n. 耙子)
英文释义:to earn a lot of money without trying very hard