ID47、ID48、ID49《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文:

     18梁王、赵王,国之近属①,贵重当时。裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者②。或讥之曰③:“何以乞物行惠?”裴曰:“损有馀,补不足,天之道也④。”


译文:

    梁王、赵王都是皇帝的近亲,显赫一时。裴令公每年向二王请求郡国租钱数百万,用来救济父母双方亲戚中的生活贫困者。有人讥笑他说:“为什么用乞讨来的东西施恩惠?”裴令公说:“减损富裕者,补偿不足者,这正是天道啊。”


注释:

①国之近属:皇帝宗亲中的近支。国,指皇帝。

②恤(xù):救济。中表:指与姑母、姨舅子女的亲戚关系。

③或:有人。

④损有馀,补不足:《老子》:“天之道,损有馀而补不足;人之道则不然。损不足以奉有馀。”天之道,天理,自然规律。







©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容