对于catti三级笔译考试的几点思考

这是连着的第三次考试,依旧没有通过,可是唯有这次看到成绩是比较淡定的,想来自己比较清楚自己的问题,经过学习,有一定的提升,就是距离标准,还有一定的距离。

看着九零后的孩子轻松通过考试,觉得自己当时没有狠下心来认真学习是个错误,如今,心有戚戚焉,还是念念不忘,那就总结一下,重新备考。

1、去年五月的考试准备的有点仓促,报名的课程没有认真学习,临了磨了磨刀就上阵了,显然不能通过。这个严苛的考试,不能容忍我这样的通过,在英语考试上,对于我,只有认真准备才能通过,他人的裸考通过我只有羡慕的份。

2、考完试继续报班,考试的时候发现自己的词汇量比较匮乏,开始用不背单词来背诵专八的单词,后来也证明,三级的考试中有很多专八的词汇,背了还是有帮助。

3、跟着老师的进度去做作业,听讲解这样的效果也比较好,对照自己的理解,重新去看译文,反复去看自己翻译的东西,对照提升,记住一些固定的搭配和说法(套路)。自己在7、8月提升较快,而且翻译的感觉好了很多,首先对译文不紧张,其次速度也快了很多。

4、同时自己在七月报了甘比学堂的听力基础班,着实把自己认为还不错的听力虐了一把,听到原音大量的连读还有发音规则的不熟悉,各种懵圈,对照着原文去修改的时候觉得自己就是个小白。明白了自己的英语水平,让自己重新了解自己,很多时候还是过高的看待了自己的英语能力,往往他人的几句话自己就飘飘然。不得不说,28天的训练,还是很有提升,这种每天打卡来赎回笃金的方式对我很受用。虽然对翻译考试的通过帮助不那么明显,但是自己的英语听力练习有了一个小提升。

5、9月开始,对于考试的准备有点松懈,在看政府工作报告,没有背诵,效果很一般。加上带孩子的时间,之前做题的良好感觉没有延续,感觉自己有点原地踏步。

6、11月的考试算是我参加的考试里面题目相对简单一点的,或许之前的准备有点作用,在考场看到自己认识的单词,心里是多么的激动。在英译汉的时候,杀死一只知更鸟,这个电影我是知道的,心里还是觉得没底,又去查了单词,把自己清楚的说法又改成了生硬的说法,一考完试看到原文,自己平时的积累太少,导致考场上的不自信。

7、通过11月的考试可以看出:单词还得背,拿下专八自己才能不怯综合中的生词。语法不能不看,否则在改错里面就是凭着感觉走。双语类的新闻要多泛读,积累语感,没准哪篇就是阅读或者完型。在实务考试中,练习中的所有细节,都是要去关注的点,每一个小的细节都有可能成为考试的失分点,所以在练习后的总结尤为重要,忌粗枝大叶。政府工作报告还是要背,熟悉各类热点内容,汉译英多出于此(也不限于)。

8、查成绩前,自己还想了一下今年成绩怎么出的这么快,是为了提早让大家准备么,看到成绩才明白是为了让自己早点开始准备。也许,对于其他人来说,这个考试很简单,可是几次考下来,我觉得,这个考试很严苛,漏译,错译,都会扣分,因为翻译很严谨。

说了这么多,都是自己的一点感悟,17年刚来临,当头棒喝让自己更加清醒,听了一些翻译大咖对翻译工作的介绍,心里清楚这是一条艰辛的挑战自我的路,心里也反复问了自己,如果不通过考试会不会继续,答案既然是肯定的,那就继续往前走,每次考试都有小小的进步,总有一天,我想我能看到我想要的结果。

仅以此文,勉励自己2017年继续前行,勿忘初心。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容