读《移民》短诗有感

他们并不知晓

冒着无家可归的风险

背井离乡的滋味

你可能终其一生

都只能分裂在两个大陆之间

摇摆在两个国家之上

——露比•考尔《移民》

这首短诗让我读出不一样的况味。这首诗的重点不在“无家可归”、“背井离乡”、“分裂”、“摇摆”,而在开头的“并不知晓”,也就是说我们任何一个人,开始选择离开某地(甚或某人)时,做选择的当下,我们并不知晓接下来的人生会是怎样的。

我们只是做了个选择,然后,等着一些生活的结果出现。人们说“命运”这个词的时候,往往带着某些神秘的宿命之感,也就是冥冥之间,分离就会带来分裂和摇摆,这即是一种现象,又是一种规律,更像是一种昭示。

把一次人生当作一部未完成的电影,这首诗就是用倒序方式呈现给你看。“移民”更像是一个象征,离开一个地方,到另一个地方,仅此而已。然而,留下的往往是一片困倦的心迹,一次次文化的情感的背叛和归属,任何一个人只不过挣扎其间而已。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。