《卡夫卡传》作者:彼得-安德烈·阿尔特,译者:张荣昌
节选:这是一次美妙和极为有效的演出,这趟我们称之为梦幻之骑的骑行。若干年以来我们就一直在演出它,发明它的人早已故世,死于肺结核,但是他的这些遗产留下来了,而我们还一直没有理由将它从节目单上取消,尤其是因为没有哪个竞争对手模仿得了它,它是——尽管这乍一看不可理解——不可模仿的。
(弗兰茨·卡夫卡,1922年2月)
卡夫卡遗言:
亲爱的马克斯,我的最后的请求:不要阅读就彻底烧毁我的遗稿(在书箱、衣橱、写字台里,在家里和办公室里,或者已经被发送到了别的什么地方并且被你发现了的)中的日记、手稿、书信,以及别人和自己的绘画等等,同样也烧毁你或别人有的一切文字和绘画,你可以以我的名义请求别人将其烧毁。不愿意把书信交给你的,至少应该自己保证将其烧毁。你的弗兰茨·卡夫卡。
评:卡夫卡的遗言这里面是不是也有着一份纠结,就是那些稿件还不如卡夫卡所想的完美或者完整,但他也没时间去修改了,与其以一个残品面世,不如没有。但另一方面,又对自己的作品,有所期待,期待自己的思考,能帮助到他人。

