语言的联系

语言之间本是没有联系的。

六百多年前,对于许多生活在华夏大地的人来说,是并不十分可能意识到远在几千公里外的一个岛国上,有一种新的语言正在酝酿的。这种语言并不是突然就出现的,而是融合了一些其他的语言。不仅如此,还在这个过程中,抛弃了许多繁琐之处,变得较为简明。有可能正是这样,这门语言从众多语言中脱颖而出,成为了当今说的最多的语言。当然,这与那个岛国那时强大的舰队和辉煌的过往也不无关系。

英语就这样的,慢慢传遍全世界了。终于,也不知是派来了文质彬彬的使者,还是摩拳擦掌的士兵,华夏也有人听闻了这门由字母组成的语言。

于是,想要交流,就得派出大胆的人来理解这门新的语言。一位使者尝试外宾交谈,但却一头雾水。对方也十分困惑。于是,他拿出兜里本要给家人带去的大鸭梨。于是他指着梨说:

“梨。”

他听见外宾说:

“A pear."

可是使者还是十分困惑,便掏出纸笔。外宾接过,写下了:

pear.

使者在旁边写下了 “梨”。

这个故事是笔者虚构的,但笔者认为,语言见最早的碰撞的情形就是类似。也许那个梨后来被吃掉了,也许根本没有这个梨。也许外国士兵拿着刀对使者用外国话说,把钱拿来要不就用刀捅死你。使者逃回去后写下了“马尼” “奈夫”等的字眼。皇上还专门开了会,在会那个倒霉的使者说,洋鬼头管大砍刀叫“奈夫”,管铜钱叫“马尼"。皇上不以为然,认为洋人是打不进来的,于是关上了国门。这些都是猜想,但后面发生的事情大家也都知道。不仅国门被打开了,现在许多中国人都也知道了,刀是knife,钱是money。这早不再是秘密了,但人们不知道那个与外宾交谈的中国使者,也不曾想到过当时使者带的那个梨,或者架在使者脖子上的那把刀。

那个鸭梨,那把刀,这些实物对语言的联系起到了关键的作用。可现在,顺序发生了变换。与那个使者不同,现在不再是在交谈中从英文到实物到中文,而是在书本上,从英文直接到中文。实物是没有了。实物的局限性固然是有的,在讲抽象概念的时候就不管用了。翻开字典,人人都知道,frustration是沮丧的意思,apple是苹果的意思。如果说后者的意思容易知道,前人是如何知道前者的意思的呢?

因此现在的学生所做的事情,着实不算真正学习一门语言。学习语言的乐趣恐怕也就在于学习母语,可是母语究竟是怎么学会的,也少有人能够记得。因此这点乐趣也没有了。

最先沟通两种不同语言的人是很有先驱意味的。他们是真正的从零到一。前人建起了沟通两种语言的桥梁,后来的人不过是在桥梁上往返,顺便看看风景罢了,教书的人就是领路的人。想到这一点,笔者不禁肃然起敬。现在的学生在学习外语时,若是能想到这一点,学习也会更加有动力罢。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,284评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,115评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,614评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,671评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,699评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,562评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,309评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,223评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,668评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,859评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,981评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,705评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,310评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,904评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,023评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,146评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,933评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容