这句话就可以这么说:把自己的技艺、技能打磨好,并在适合的场景中具体应用上,内心感觉很爽。
就是找到了自己的存在感。
有朋自远方来,不亦乐乎?
朋,在这里泛指孔子的弟子和追随者们。
乐,外在的高兴,满足之意。
即:弟子和追随者们,从别的地方来找孔子,向孔子学习,孔子有了满足式的高兴!
这一句,表达的是:自我价值的实现。我很牛,大家都来找我请教。
人不知,而不愠,不亦君子乎?
人不知,可以理解为不知道他的学问大,或者根本不知道有他这个人。
不愠,不恼怒、不愤怒。
这句话,结合上两句,可以理解为:我很牛,你却不知,但我不恼怒于你。
表达的是,孔子有高自尊的自我评价体系。不会因外界的事,而影响自己对自己的评价。
整段可以解读为:通过不断的自我迭代升级,使技能不断的提高,并在适合的场景自如的运用,找到了自己的存在感,由衷的感到愉悦;向我学习的人和追随我的人,从很远的地方跑来,向我请教,我找到了自己存在的价值,很满足,很高兴;即使这样,居然还有人不知道我,不了解我,我也不会因此而恼怒,不和他们计较,我有一套独立的自尊体系。
道理,古今中外是相通的,只是换个方式表达出来而已。