2018-05-22 牙齿VS艺术

在19世纪以前,人们想要拔牙或者进行牙科手术是非常痛苦和危险的事情。因为在当时的环境下,不仅没有麻药,拔牙工具简陋,而且操作牙科手术的人也都不是专业的牙医。所以很早之前各国的牙科医生们就不约而同地提出过一些预防牙病的方法:饭后剔牙、经常漱口、使用牙粉和刷牙等。可以说,人类已经和牙病斗争了几千年了。而且,这种“相互伤害”的过程还清楚地被一个展览给纪录了下来。位于英国伦敦的韦尔科姆收藏馆(Wellcome Collection)专门策划了一个医疗与艺术相结合的展览,并于5月17日开始展出。此次展览展出了与牙齿相关的上百件展品,探索了有史以来人类及其牙齿之间的关系是如何发展的,同时还展示了用来宣传牙齿卫生的海报是怎么跟含糖零食的广告作斗争的。

Chew on this: teeth

① Before the advent of modern dentistry in the 19th and 20th centuries, procedures were performed by barber-surgeons, blacksmiths and even fairground entertainers.

② Extractions without anaesthetic were gruesome, so people tried alternative methods to alleviate toothache.

③ Votive offerings, amulets and prayers to St Apollonia, the patron saint of toothache, were all thought to protect pearly whites.

④ An exhibition which opens on Thursday at the Wellcome Collection in London will explore our relationship with our teeth throughout history.

⑤ The show will display examples of these ancient offerings alongside objects that chart the development of our understanding of dental care, from Napoleon's silver toothbrush to King William IV's dentures.

⑥ Though dentistry has come a long way over the past couple of centuries, gnashers still need looking after: the exhibition will also show how posters used to publicise dental hygiene compete with adverts for sugary snacks.

⑦ There's plenty to get your teeth stuck into.

Words & Expressions:

1. chew on something/chew sth over: informal to think carefully about something for a period of time

eg. Let me chew it over for a few days.

2. advent /ˈædvent/: the advent of sth. the time when something first begins to be widely used =coming

eg. the advent of computer/television

3.fairground entertainer, an open space which a fair takes place / street entertainers

4.alleviate /əˈliːvieɪt/, to make something less painful or difficult to deal with 

eg. alleviate the problem/situation/suffering etc 

      a new medicine to alleviate the symptoms of flu

      measures to alleviate poverty

5.gruesome /ˈɡru:s(ə)m/: adj. very unpleasant or shocking, and involving someone being killed or badly injured.

eg. Police described it as a particularly gruesome attack. 

      Spare me the gruesome details.

6. get one's teeth into something, informal to start to do something with a lot of energy and determination

eg. I can’t wait to get my teeth into the new course.

      Since you know about the project so well, now get your teeth into it.

7. have come a long way to have made a lot of progress.

eg. Computer technology has come a long way since the 1970s.

8. votive/ˈvəʊtɪv $ ˈvoʊ-/ adjective [only before noun] technical  given or done because of a promise made to God or to a saint 

eg. votive offerings

9. amulet/ˈæmjələt, -let $ -lət/ noun [countable]  a small piece of jewellery worn to protect against bad luck, disease etc. 

eg. Any infant protected by an amulet bearing the names of the angels would be immune from her attention.

10.patron saint of /ˈpeɪtr(ə)n/: a Christian saint who people believe gives special protection to a particular place, activitity, or person

eg. patron saint of 

      St. Christopher, the patron saint of travellers

11. publicise /ˈpʌblɪsʌɪz/: to give information about something to the public, so that they know about it 

eg. television’s failure to publicize the unemployment issue

well/widely/highly publicized (=receiving a lot of attention) 

His visit was highly publicized.


关于牙齿的词汇:

pearly white /ˈpə:li/: 牙齿

gnashers /ˈnaʃəz/: n.(复数)牙齿

denture /ˈdɛntʃə/: n. 假牙

extraction /ɪkˈstrakʃ(ə)n/: n. 拔牙;取出

anaesthetic /ˌanɪsˈθɛtɪk/: n. 麻药

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容