子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与!”
翻译
子禽问子贡:“夫子到一个国家,就必定会先了解这个国家的政事。这是夫子自己求来的吗?还是别人给的呢?”子贡说:“是因为夫子的温、良、恭、俭、让才得到的。夫子要求的东西,应该跟一般人不一样吧。”
温,柔和。良,易善。恭,庄顺。俭,节制。让,谦逊。
大意是子禽问子贡一个关于孔子的问题,也不知道是真心求教还是有心刁难。子贡就说,这是孔子凭借温、良、恭、俭、让五德,得到的。
最后来一句“夫子之求之也,其诸异乎人之求之与”。翻译是翻出个大概的意思,但我不明白其中到底是什么意思。似乎并没有什么逻辑性在里面。孔子求的跟别人求的不一样,那又怎样呢?这跟温、良、恭、俭、让也没什么关系。
还有一个问题我想不明白,温、良、恭、俭、让跟听闻一个国家的政事有什么关系呢?
这一章,算是我第一次出现大篇幅的不理解。之后还有很多这样的。今后若是有所领悟,必需要来更新一下这篇文章。