减字木兰花 · 莺初解语并译

减字木兰花 · 莺初解语

作者:宋.苏轼          译析:石宏博

莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。

休辞醉倒,花不看开人易老。莫待春回,颠倒红英间绿苔。

译:黄莺好像刚开始能够听懂人的话语,这正是一年春天最好的时候与去处。微微细雨,如酥如雾,在远处能看到春草的颜色,走进了却发现什么都没有。

不要推辞醉倒在这个季节,如果一个人连看花开的兴致都没有了,那么就说明这个人的心已经很衰老了。不要想着在这一年中离去的春天会回来,等春天过了,这一年中,只能在颠倒梦幻中才能看到,落地的红英夹杂着绿苔。

析:黄莺解语,微雨如酥,草色遥看近却无。最美人间四月(二月)天,春去不待人,惜之,慎之。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容