书唐 楊巨源诗《城東早春》并中译英

诗家清景在新春,

绿柳才黄半未匀。

若待上林花似锦,

出门俱是看花人。

Early spring on the east side of the city    Yang Juyang of the Tang Dynasty


The poet loves the fresh scenery of the spring festival,

Greens willow branches are just beginning to open and a few yellow buds are just shiwing.

When the flowers bloom in the capital, all you see when you go out are people who admire them.

图片发自简书App

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,486评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 12,382评论 3 20
  • 清晨,郊外的空气格外清新,田间地头,早起的菜农早已开始劳作。成排的垂柳已泛绿意,远远看去如笼上一层朦胧的绿雾。身边...
    伊然小苑阅读 433评论 0 0
  • 高考加油,愿不负韶华,不负卿
    明誩阅读 71评论 0 0
  • 2019.01.13 今天下午,我爸突然就把我从房间里叫下去,说:“走,带你去超市了。”我感觉有点奇怪,但我还是带...
    棠糖吖阅读 187评论 0 2