小议Python中的import

本文中所有代码均运行在Python 2.7上

我们知道,在Python中的常见包(module)导入有两种方法:import ...和from ... import ...,那么在实际使用过程中,这两种方法又有哪些不同呢?
先说结论:

  1. 尽量使用import ...
  2. 有节制的使用from ... import ...
  3. 尽量避免from ... import *

说到原因,就先来看看import导入的内部机制。当一个python文件初始化运行环境的时候,会加载进来一些python的内建包。这些包在sys.modules中,使用下面的方法可以获取这些包的相关信息。

>>> import sys
>>> sys.modules.items()
...(我就不告诉你输出结果,想要知道请自己实践)

而所谓的"加载"的过程则分为以下几步:

  1. sys.modules中寻找目标模块,如果找到,就把它导入到当前环境的局部命名空间,整个加载过程结束(一般适用于python的内建(built in)模块);而没有找到的话就依次执行以下操作;
  2. 为目标模块创建一个特定的dict,并插到sys.modules中;
  3. 对目标模块进行编译,这也就是我们为什么总能看见好多 .pyc 文件的原因;
  4. 将编译结果放到事先在sys.modules中创建的对应dict中;

那import a和from a import B又有什么区别呢?
区别在于前者是将a加入当前的局部命名空间,而后者则将B直接暴露到局部命名空间当中。

那么,这又会引发什么问题呢?

  1. 命名冲突
    假设有模块a.py:
def echo():
    print 'I am echo from module a'

有模块b.py:

def echo():
    print 'I am echo from module b'

我们现在要使用这两个模块:

>>> from a import echo
>>> from b import echo
>>> echo()
I am echo from module b

可见,当发生命名冲突的时候,后引入的方法或者属性将覆盖先引入的。
所以,之前说要“有节制”的使用from a import b,因为它有命名冲突的隐患,只有当明确没有命名冲突,并且以下情况下,才使用from ... import ...

  • 只使用导入模块中少数几个方法或属性
  • 这些属性使用频繁或者嵌套层级较深,不便于去使用'a.B'的方式去调用
  1. 循环引用
    当处理比较大的项目的时候,很容易出现下面情况:
    有文件py1.py
from py2 import helper2
def helper1():
    pass

另有文件py2.py

from py1 import helper1
def helper2():
    pass

此时,运行py1.py和py2.py中的任意一个都会报ImportError。因为py1的运行环境初始化需要调用py2的编译后的字节码,py2亦然。这也是比较常见的错误,需要在实际中注意避免。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,335评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,895评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,766评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,918评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,042评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,169评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,219评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,976评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,393评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,711评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,876评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,562评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,193评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,903评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,699评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,764评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容