走近宋词 李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》

浣溪沙·淡荡春光寒食天

李清照(宋)

淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。

注释:

《浣溪沙》:词牌名,原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,另有四十四字和四十六字两种。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。另有一体五十六字。

淡荡:舒缓荡漾之意。多用以形容春天的景物。

寒食:节令名。在清明前一二日。相传为纪念介之推而禁火寒食。《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。”

玉炉:香炉之美称。

沉水:沉香。

梦回:从梦中醒来。

山枕:两端隆起如山形的凹枕。

花钿:用金片镶嵌成花形的首饰。

海燕:燕子的一种,冬天到南方过冬,春天回北方筑巢,又名越燕。

斗草:一种竞采百草、比赛优胜的游戏,参加者多为青年妇女与儿童。一名斗百草。

江梅:梅的品种,非专指生于江边或水边之梅。

柳绵:即柳絮。

赏析:

上片:

      “淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。”词人以白描的写作手法,以轻灵的画笔,勾勒出寒食节淡淡的春光,玉炉中沉香未尽,袅袅的余烟,散发着清香,令人沉醉。首句点明季节,“淡荡”一词极生动,春光荡漾春将尽,此句写室外,次句主人公视角转向室内,“玉炉”、“沉水”、“残烟”,给人极安静的感觉,“荡”、“袅”二字,更是反衬出环境的幽静,以动衬静,则静愈甚。

      “梦回山枕隐花钿。”此句引出主人公,采用了先景后人的倒叙手法。少女梦中醒来,头上戴的花钿散落在凹形的山形枕上。前两句之景为少女醒来所见,此句虽未描绘少女的容颜、体态,然精美的头饰、玉炉、沉水,已隐约勾勒出主人公的美。

下片:

      “海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。”海燕还没有归来,邻家的儿女们在玩斗草的游戏,江梅花期已过,柳絮纷飞。此两句写少女所见、所感,燕未归,梅已落,少女此时的心情是寂寞的,“未来”、“已过”,隐含着时光慢慢地流逝,此处的心理活动极细微,如雨痕轻过,同时也表露出作者惜春的心理。“人斗草”、“柳生绵”,眼前之景虽热闹,然终也抹不去少女心中淡淡的愁绪。词人只是写实描写,并未加以过多修饰,然意境已出。

        “黄昏疏雨湿秋千。 ”时近黄昏,细细的雨打湿了秋千。或许少女本想去荡秋千,却偏逢秋千被雨淋湿,心里不觉又添一缕愁绪。“疏雨湿秋千”,体现了春雨绵绵,已下了很长一段时间,与“细雨湿流光”有异曲同工之妙。尾句以景结情,虽无一“愁”字,然而春愁恰似这“黄昏疏雨”满天飘飞了。

      此词为作者早年所作 ,以物写人,以景结情,细细描摹,不杂“我”之情绪,有“无我之境”。

    《谭评词辨》卷一评:“易安居士独此篇有唐调。选家炉冶,遂标此奇。”

      孙麟趾评:“用意须出人意外,出句如在人口头,便是佳作。”




参考网站:古诗文网

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容