昨晚又有点失眠……今早起来还是一如既往地困……不过所幸今天教的都是“老朋友”,两个前元音/i:/和/i/,后元音/ɑː/,摩擦音中的浊辅音/r/,之所以说“老朋友”,因为对这几只音我还是有些认识的(蜜汁自信)。结果听课下来,要点确实如此。但是,为什么还是读不好呢?单词或一句话练习下来我发现,就是自己的“熟视无睹”,导致读起来显得有些随意了,没有抓住已知细节,譬如/r/的卷舌,/ɑː/的拉长,等等,这往往在追求速度和语调的时候忽略了,所以以前一句话下来总觉得缺点什么,用S君的话说就是,缺少质感。
好吧废话不多说,直接上今日重点,要赶紧睡觉。
/i:/发音方法【尽量横着微笑脸】
1、将舌前部向硬腭尽量抬起
2、舌的两侧抵住上牙的两侧
3、舌头肌肉保持紧张
4、嘴唇向两边伸开,成扁平形,与微笑时的口型相似。
/i/发音方法【比上一个时间上短一些】
1、舌前部向硬腭尽量抬起,抬起高度比[iː]低
2、舌的两侧抵住上牙的两侧
3、舌头肌肉松弛
4、嘴唇向两旁伸开
/ɑː/发音方法【/ɑː/是英式,/ɑr/是美式,前者侧重拉长,后者侧重卷舌】
1、发[ɑː]音时,张大嘴吧
2、舌身后缩,舌尖远离下齿
3、[ɑː]是长元音,发音时要稍长一些
/r/发音方法【嘴型收圆,舌尖后卷,声带震动】
1、舌尖卷起,靠近上齿龈后部
2、舌两侧贴住上齿龈两侧
3、嘴唇张开并略收圆
4、发音时声带震动。
5、有些学生会把汉语中的声母r的发音来代替/r/的发音,于是把rose读成"肉丝",把road读成"肉的",但实际上两者有很大的差别。
所以嘛,细节还是要刻意练出来的,即便知道也不一定能运用得好,后边还是要慢慢坚持适应慢节奏,给自己狠狠纠音才行。