忍冬苍翠,严冬不凋,在沉郁苍茫的北地,驻守几点绿意。犹如嵌在钗头的点翠,冷翠中带着深情。
你看见过北京古朴小院中墙角一从繁茂的忍冬么,花开满枝丫,留一院甜香。一枝开两色,金银相映成趣,从盛夏到初秋,从热闹到清冷。花开到浓时,以满壶甜香引来蝶儿蜜蜂,终日旋转,在那嫣红争艳中于僻静人少处,自饮自乐,或逗得蜂飞蝶舞,枝头双生花,满树对藤叶,不失为一乐事。
有哪一朵开到正浓的花儿,愿意离枝而去呢?无论白裙妩媚,金裙高贵,都只为那壮硕的枝干,为那层层叠叠的叶,为清风中温柔的耳语,为向阳时托起骨朵的一枝藤,亦柔亦钢,千回百转。
宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中,哪怕,从夏到冬,只要不藤干叶老,我就开到荼蘼。
奈何世间多良医,多少盛放的花儿不等朝露褪去,就被那双双素手采摘,铺在灼热的地上,待生命的灵秀消失,待少女的甜美一点点干涩,只留一页轻如鸿毛的干瘪躯壳,微微泛黄,仿佛只是在年月中睡去,又有谁知这死寂的迷人中,还有一颗不肯离去的心。
清人所著的《植物明实图考》中记曰:“吴中暑日,以花入茶饮之,茶肆以贩到金银花为贵。”取形饱满,色微黄的忍冬花,泡壶清茶,苦中含香,可消暑解毒,抿一口清茶,为你消身躯的痛,为你解世间之愁,以花的苦平你的苦,那可不忍离去的心,在滚烫中,散尽灵气,述尽相思,重新饱满的花瓣,却再也触不到,那一丛忍冬的忍冬。
他在角落。满枝翠叶,一身孤冷,初雪已过,他的花儿还未归来,为他结如霞的果,缀满枝头。他从夏末等到秋初,等到谷穗金黄雁南飞,等到秋菊以残诗都默。也不愿收枝敛叶,就此老去。若,他的花儿哪一日乘风归来,他要以绿叶拥抱她的柔软,若,他的花儿客死他乡,他要半生抚慰她冰凉的魂。
严冬以深,吾残年独守,待你归来,开到浓时,在执手。
金银花 ,又名忍冬(学名:Lonicera japonica)。"金银花"一名出自《[本草纲目],由于忍冬花初开为白色,后转为黄色,因此得名金银花。药材金银花为忍冬科[忍冬属]植物忍冬及同属植物干燥[花蕾])或带初开的花。
金银花,三月开花,五出,微香,蒂带红色,花初开则色白,经一、二日则色黄,故名金银花。又因为一蒂二花,两条花蕊探在外,成双成对,形影不离,状如雄雌相伴,又似鸳鸯对舞,故有鸳鸯藤之称。