在前面我听了Tracy的课后从宏观上写了一篇颠覆传统英语学习方法的文章【颠覆英语】找对方法,才有资格说速成
今天我再来具体分享一下关于词汇和语法
一 .关于词汇:文~猜~查~记~串~
1. 什么意思呢?
第一,看文章;
第二,遇到生词猜一猜;
第三,看完文章后依然猜不出来的生词查字典;
第四,通过拼音和字形判断一下生词的衍生过程,来加深记忆;
第五步,把单词放进词串进行记忆;
总结就是5个字:文-猜-查-记-串。
2.最重要的是“串”
首先学第一点:文猜查记串的串,其实,这是学单词最重要的一步:所有的单词,必须在词串中进行记忆.
大家想一下,妈妈教婴儿学说话的时候,是说单词,还是词串儿?这个妈妈会说,宝贝儿,小脚丫!小屁屁!你看,每个都是一小串儿,有明确的含义。反之,如果一个妈妈一个字一个字跟孩子说话,宝,宝,宝藏;贝,贝,贝壳;儿,儿,儿子,你看,这个孩子将来听到“宝贝儿”这句话的时候,还能扑过来喊妈妈么?它估计还在琢磨,选项A:找贝壳,选项B:叫儿子,到底是A还是B啊???这种蒙头转向的感觉,你肯定也特熟悉,就是听4级听力的感觉吧。
所以,单词必须放入串儿里。不过,很多人不明白串儿是什么,开始的时候我也问老师词串是不是就是词组啊?
不是!一般这样所理解的词组,是not only but also这种,它太局限了。作为初学者,我们们不仅要学这种词组,还要学固定表达,学小短句子,甚至把长句子砍短变成小段儿,这些就是广义的词串儿。
所谓的摘串,其实就是你脑海中的一个刻意的行为,你不需要正襟危坐,说,我要学习了,我要摘串了!还拿个小本子抄抄写写的,你只要有意识地在脑海中做这样一个过程就行了。
最好的摘串,必须是自己看英文,挑出串儿,对应在你脑海中,你的习惯中的汉语表达,就是要搭桥,这样你的反应才特别快.
因为14岁以上的人学外语,必须用到逻辑,必须用到英语和汉语的转换,你不可能完全用英文思考,所以,最简单的办法就是汉英搭桥,把英语的串儿跟汉语的串儿结合,Tracy称之为搭桥,桥多搭一些,反应就特别利索了。
把生词放进词串,有两个好处:
第一,是anchor锚定知识,减少遗忘。anchor,锚定,指的是用一个锚,把新知识连接到老知识上。老知识像木桩,很牢固,新知识像船,容易飘走,遗忘了,所以,把新知识随时anchor到老知识上,就会减少遗忘。
第二个好处,是直接就能学会使用,你看mental这个词,精神的,你学了也不会用,单直接放入mental hospital精神病院,就立刻会用了。
3. 关于“猜、记”的技巧
那在猜记的过程中也是有一定技巧的,其实呢,就是从历史演化的角度,理解英语单词的演化过程。英语,和任何一门语言一样,有4个衍生方法:
❶ 拟声演化而来:能拟声的,尽量拟声,比如chick小鸡,duck鸭,bee蜜蜂,wolf狼,crow乌鸦,horse马, chat唠嗑,chitchat女人叽叽喳喳;
❷ 象形演化而来:字母e和眼睛有关,你看像眼睛,单词 eye眼睛就像眼睛鼻子眼睛;字母v就和深有关,比如valley山谷, virgin处女;字母o和嘴巴有关,比如mouth嘴巴;shout喊叫;
字母l跟舌头有关,比如lingua舌头,language语言;字母c和抓有关,你看手的形状,比如cup杯子抓水;cap帽子抓头;catch抓住. w和曲折曲线有关,比如, wave波浪,waft飘荡。
当然,随着单词的演化,象形现象其实越来越弱了,就跟汉语一样,所以,不能死记硬背象形法,你只要知道有象形法的存在,这样遇到适合的生词,就能打开逻辑联想记住它。
❸ 简单词组合演化而来:汉语中这种例子很多,比如 大小=尖,双木=林,日月=明。英语中也有很多:
history = his + story
welcome 来源于 well + come=欢迎
aroma=air+room+a = air in a room 最初是airooma——然后简化为airoma——最后简化成aroma
brunch = breakfast+lunch
❹ 词根+词缀派生演化而来
英语从拉丁语系中借用了很多词根,然后通过加前缀后缀,丰富了英语词汇;就像日本借用了中国的汉字,派生了日语一样。
总之,记单词记住“文~猜~查~记~串”就可以啦
二 .关于语法:汉英对照法
我记得我们上初中时就是专门拿出来学习语法的,包括现在我在准备的专升本考试中同样也是要挖出语法来单独考,所以我现在学的与考试的有点矛盾,没办法只能有所偏重的先都兼顾了。
1.为何不能抠语法?
Tracy指出大量做这种语法题目,恰恰是我们中国学生学不好语法的根源,原因有三:
第一,你的大脑皮层收到了4个信息,其中只有1个是正确的,其他3个都是错误的,而且这些题目重复地考,反复刷屏,你的大脑就混乱。
第二,做语法题没意思,任何没意思的事儿,你都干不好。
第三,把时间花在抠细节上,耽误了学生们去阅读的宝贵时间。
所以,千万不做大量的语法单选题,让错误刷屏
2.语法三部曲
然后她给大家提供一个学语法的三部曲:
第一步,60分语法,你需要进行汉英对比,把英语的句子结构和汉语的句子结构的差异搞清楚
第二步,80分,这一步不是通过做题,而是通过慢读,术语是:精读,就是精细地读每个句子,搞懂每个句子为什么这么说话,为什么用这种结构。
最后一步,100分,其实这是个忘掉语法的过程,你要速读,术语是:泛读,广泛大量的阅读,我们从小学二年级就开始泛读了,各种小人书,各种画报,其实你根本搞不懂什么主谓宾定状补,你就是什么都懂了。就像我前天看了一个视频,几个外国人做中国的真题特别是语法题,她们好像也搞不太懂,完全不会做的样子。
3.汉英差异
英语和汉语相比,最大的差异只有两个:
第一个是语言顺序不同,汉语先来后到,英语重点先说。
第二个呢,汉语灵活,英语特别特别较真。
首先我们先说第一个差异:语言的顺序差异,汉语先来后到,英语先说重点
汉语是按照时间为顺序退进的,而英语按照逻辑重要性为顺序。
课堂上老师用了很多例句,这里我只用两个例句来说一下,
看第一个例句:昨天,我上饭店吃午饭遇到我同学了。而英语呢,要翻译成:Yesterday, I met my classmate WHEN I had lunch in a restaurant。
我们汉语会从事件开始的那一刻说到结束的那一刻,而英语什么重要说什么,这句话的主要意思就是我碰见了同学,所以英语就先说重点
再来看下一个例句:我们英语老师是那个穿着红裙子的女人。 这个句子的重要信息是:我们英语老师是那个女人。Our English teacher is the woman,然后,你就想,什么女人啊,要补充修饰:穿着红裙子的。这个补充修饰成分要放在“女人”的后头,这就是老师可能给我们讲过的“定语后置”现象,其实,这种语法不用学,重点提前说了,其他成分,当然要后置。那么,如何去后置这个定语呢?
Tracy 帮大家提炼了一个简单的数学公式:介词›动词›句子
以这个句子为例,第一种修饰方法:女人——在红裙子里面的,里外关系, 完全可以用介词词组,the woman in a red skirt. 简单明了。
第二种方法,你可以这么分析逻辑关系:女人——穿着红裙子的,那么,就用动词词组:the woman wearing a red skirt. 当年老师给讲的时候,语法现象应该是动词的现在分词形式做定语,这样比较太难理解,说到根子上,就是“女人——穿着红裙子的”
第三种方法,还可以分解成:女人——被穿进红裙子的,因为这个红裙子可能是老公、保姆帮她穿的,the woman dressed in a red skirt.这里的dressed就是被动语态,被穿。
最后呢,如果你不怕麻烦,想用句子强调修饰一下,当然也行。句子就分解成:我们英语老师是那个女的——她穿着红裙子。把一个长句子变成了两个小短句: Our English teacher is the woman WHO wears a red skirt. 之所以用WHO而不用SHE,是因为用WHO,提醒你后头这个句子是特指修饰前面那个词儿的,否则俩句子就分家了。
总之语法的语序上重要的就是理解三句话:
第一,重点的句子先说完;
第二,修饰成分:介词›动词›句子,这样很简单;
第三,修饰成分和前面的句子,要用一个能表示前后逻辑关系的词儿接上,不能断了。修饰成分跟被修饰成分,必须把逻辑关系说清楚,如果是动词,到底是ing正在,还是ed被动的,搞清楚;如果是句子,连接词通常就是that, when, where, why, how,who, whom这些,表示出跟前头被修饰词儿的逻辑关系来。
第二个差异就是:汉语语法灵活宽松,英语语法较真,极度严谨,特别强调逻辑关系。
具体来说,在汉语语法里,词汇可以罗列堆砌,不用严格区分每个词儿的词性,词儿与词儿之间的关系;反之,英语则完全相反,每个词儿自己的词性要非常清晰,名词就是名词,动词就是动词,不能随随便便把动词当名词用;而且,每个词儿跟其他词儿之间的关系,必须说的特别清楚。所以很多介词,连词等等是很重要的
以上这两点就是英语语法的根,不过,从这个根子,又生发出很多枝杈的语法,如果你一个枝杈一个枝杈去学,就浪费时间而且不好理解,比如定语从句,倒装句,定语后置,动词分词做定语后置,这样学习,很容易把你搞蒙掉。所以首先抓住根了再去进行语法三部曲中的第二步和第三步,效率就会高很多。
亲爱的们,文章的重点你get了么,建议仔细读几遍,琢磨琢磨,或许对英语怎么学心里就更亮堂啦 ~\(≧≦)/~
最后祝大家中秋快乐哦 (^_^)