Opening Doors Within 敞开内心之门 July 9

【作者】Eileen Caddy

【翻译】熊倩涵

【编辑】颜士宝

To get into rhythm with life you have to learn the art of being sill, for the more still you become, the more clearly can you reflect the qualities of your soul. How easy it is to blame your environment, your situation or your conditions for the state you are in! It is high time you ceased doing it and realised that you have only yourself to blame. When you seek and find that inner peace and stillness, nothing and no one without will be able to disturb it or throw you off balance. Look around you; look at the beauty and perfection of nature. Everything in nature is in rhythm. There is perfect law and order in My universe. Nothing is out of tune; there is a time and reason for everything. It is there for all souls to see and to partake of, so get into tune with it. Flow with it, and be part of that law and order in My universe.

要融入生活的节奏,我需要学习安静的艺术,因为我越宁静,我就越能明净地显示出我灵魂中的品质。去责怪我周遭的环境、我所处的情景、以及我所拥有的条件,造成了我现有的局面,是一件多么容易的事情啊!此刻正是我停止这样做的时候,并意识到若要被指责,那也只有我自己。

当我寻求并找到内心的平和与宁静时,没有任何人或事物可以扰乱它,或是让我失去平衡。看看我周围;看到自然的美与完美。每一件事物在自然中都是合拍的。在上天的宇宙中,有着完美的秩序与法则。没有任何事是失调的;每一件事情都有它的时机与原因。它就在那里,让所有的灵魂都可以看见与参与,所以融入它的和谐之中吧。与它一起流动起来,成为上天宇宙中的秩序与法则的一部分。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容