国际结算

1.信用证概念 The written promise of a bank, undertaken on behalf of a buyer, to pay a seller the amount specified in the credit provided the seller complies with the terms and conditions set forth in the credit  1)It is to make a payment to the order of a third party (the beneficiary), or is to accept and pay bills of exchange ;  2) It authorizes another bank to negotiate, against stipulated documents, provided that the terms and conditions of the credit are complied with.

特征 1、A written undertaking  on the part of the issuing bank 2、Independent of the sales contract 3、Exclusively dealing with documents

基本当事人    1) Applicant 。)The applicant instructs a bank at his place of business to open a letter of credit for the beneficiary on the terms specified by the buyer in his instructions to the issuing bank.     payment for the documents, To deliver a proportion deposit to the bank。2) Beneficiary。  Upon receipt of the letter of credit, the beneficiary should  check it with the contract in time。the discrepancy will require the issuing bank to amend or refuse to accept or require the applicant to instruct the amendment of  issuing bank 。As the seller receives the credit and is satisfied with the terms and conditions, he is in a position to load the goods and dispatch them.The seller then sends the documents to the negotiation bank.  3) Issuing  bank  open the lc timely and accurately 。fAccept the responsibility for primary payment。The issuing bank checks the documents, if they meet the requirements , effects payment in accordance with the terms of the credit. The issuing bank releases the documents to the buyer upon payment of the amount due, or upon other terms agreed between the buyer and the issuing bank.

分类 1.according to bill of documents ,clean c, documentary c。2.characteristic of c. Revocable c,irrevocable  c3.confirmation.confirmed c,unconfirmed c.4payment,sight payment c,deferred payment  c,acceptance c,negotiation c 5transfer,transferable c,non-transferable c6. relationship ,back to back c,reciprocal c

兑付honour means 1. to pay at sight if the credit is available by sight payment. 2.to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. 3. to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance.                                    议付 Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts (drawn on a bank other than the nominated bank) and/or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to(to be paid the nominated bank.

2.汇票概念 A Bill of Exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another,signed by the person giving it,requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person or to bearer.

必要记载事项:the word "draft". unconditional order to pay. the amount determined. date of issue.the location of issue. the payment terms. the place of payment. the name of payer. the name of payee.  signature of the drawer

基本当事人:*drawer.  the drawer should  assume that the holder of instruments will be accepted by the payer when he present the instrument to payer . Once the payer dishonor the instrument ,the drawer should fulfill  payment by himself and is the debtor of unaccepted instruments . *payer.              The drawee is the main debtor of instruments when he accept payment.     *payee.      The payee of instruments can claim the right of instruments by presenting it to payer/drawee .Once instruments is dishonored ,the payee can have a recourse to the drawer .The payee can be endorser by negotiation .

汇票模版 to开证行,for 收款人,drawn under 开证行,interest利率,exchange for金额小写,the sum of金额大写only,at付款日期,pay to收款人

discount贴现息=票面金额x贴现率x贴现天数/365(360)

抬头分类 1、pay to the speafied person不可转让 2丶pay to the order of speafied person 3丶Pay to the bearer持票人

汇票分类 1、drawer出票人 ,banker's draft ,trader's draft。2、time for payment,sight draft,usance draft 3、whether payee, order draft,presentation draft 4、whether document ,documentary draft, clean draft

汇票本票区别 1. basic nature 2. the responsibility of the issuance  3. presentation of the long-term notes 4. drawn conditions 5. Some acts payment, etc.; money order 6. post-processing dishonore 7. Parties

即期远期汇票区别

拒付定义dishonour ,Dishonor refers that the payer refuse to  accept or pay the amount of the instrument .

追索定义recourse , The holder has the right to claim the amount of the instrument when dishonor happens .

追索条件 (1)Eligible instrument (2)Make Protest and  Notice of Dishonor in time (3)Dishonor happens.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容