泽平 的ScalersTalk第七轮新概念朗读持续力训练Day 489 20220724

练习材料:


Lesson 22-2  Knowledge and progress

Then knowledge

began to be accumulated according to a systematic plan.The trickle became a stream; the stream has

now become a torrent.Moreover, as soon as new knowledge is acquired, it is now  turned to  practical  account.What  is  called‘modern civilization’is  not the result  of a balanced development  of all man's nature,but of accumulated knowledge applied to practical life.The problem now facing humanity is: What is

going to be done with all this knowledge? As is so often pointed out, knowledge

is a two-edged weapon which can be used equally for good or evil.It is now being used indifferently for both.Could any spectacle, for instance, be moregrimly whimsical than that of gunners using science to shatter men's bodieswhile, close at hand, surgeons use it to restore them? We have to ask ourselvesvery seriously what will happen if this twofold use of knowledge, with itsever-increasing power, continues.


ˈnɒlɪʤ ænd ˈprəʊgrəs

ðɛn ˈnɒlɪʤ bɪˈgæn

tuː biː əˈkjuːmjʊleɪtɪd əˈkɔːdɪŋ tuː ə ˌsɪstɪˈmætɪk plæn.ðə ˈtrɪkl bɪˈkeɪm ə striːm; ðə striːm hæz

naʊ bɪˈkʌm ə ˈtɒrənt.mɔːˈrəʊvə, æz suːn æz njuː ˈnɒlɪʤ ɪz əˈkwaɪəd, ɪt ɪz naʊ tɜːnd tuː

ˈpræktɪkəl əˈkaʊnt . wɒt ɪz kɔːld ˈmɒdən ˌsɪvɪlaɪˈzeɪʃən ɪz nɒt ðə rɪˈzʌlt ɒv ə ˈbælənst dɪˈvɛləpmənt

ɒv ɔːl mænz ˈneɪʧə, bʌt ɒv əˈkjuːmjʊleɪtɪd ˈnɒlɪʤ əˈplaɪd tuː ˈpræktɪkəl laɪf.ðə ˈprɒbləm naʊ ˈfeɪsɪŋ hju(ː)ˈmænɪti ɪz: wɒt

ɪz ˈgəʊɪŋ tuː biː dʌn wɪð ɔːl ðɪs ˈnɒlɪʤ? æz ɪz səʊ ˈɒf(ə)n ˈpɔɪntɪd aʊt, ˈnɒlɪʤ

ɪz ə ˈtuːˈɛʤd ˈwɛpən wɪʧ kæn biː juːzd ˈiːkwəli fɔː gʊd ɔːr ˈiːvl.ɪt ɪz naʊ ˈbiːɪŋ juːzd ɪnˈdɪfrəntli fɔː bəʊθ.kʊd ˈɛni ˈspɛktəkl, fɔːr ˈɪnstəns, biː mɔː

ˈgrɪmli ˈwɪmzɪkəl ðæn ðæt ɒv ˈgʌnəz ˈjuːzɪŋ ˈsaɪəns tuː ˈʃætə mɛnz ˈbɒdiz waɪl,

kləʊs æt hænd, ˈsɜːʤənz juːz ɪt tuː rɪsˈtɔː ðɛm? wiː hæv tuː ɑːsk ˌaʊəˈsɛlvz ˈvɛri ˈsɪərɪəsli wɒt wɪlˈhæpən ɪf ðɪs ˈtuːfəʊld juːz ɒv ˈnɒlɪʤ, wɪð ɪts ˈɛvər-ɪnˈkriːsɪŋ ˈpaʊə, kənˈtɪnju(ː)z.


任务配置:L0 + L4


知识笔记:


单词:1、systematic:系统的,2、trickle:涓涓细流,滴流,3、torrent:激流,4、indifferently:冷漠,漠不关心地,5、spectacle:场面,奇观,6、grimly:冷酷地,7、whimsical:异想天开,怪诞的,8、gunners:枪手,9、shatter:粉碎,冲毁,击垮,10、surgeon:外科医生,11、close at hand:近在眼前,12、twofold:双重,双方,双料



音标:




练习感悟:到了这里,新概念的难度其实已经蛮大的了,每天读熟一篇都很难了,两篇的话,感觉确实有点力不从心了。这篇文章,读到最后达标的时候,感觉舌头都有点发麻了,这补上去的英语朗读补得这么辛苦,下次哪天想不读新概念时,好好想想如今的辛苦,就会更加谨慎了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容