原文: 14 郗太尉晚节好谈①,既雅非所经②,而甚矜之③。后朝觐④,以王丞相末年多可恨⑤,每见必欲苦相规诫⑥。王公知其意,每引作他言。临还镇⑦,故命驾,诣丞相⑧,丞相翘须厉色⑨,上坐便言:“方当乖别,必欲言其所见⑩。”意满口重,辞殊不流⑪。王公摄其次⑫,曰:“后面未期,亦欲尽所怀⑬,愿公勿复谈!”郗遂大瞋,冰衿而出⑭,不得一言。 译文: 郗太尉(鉴)晚年喜好谈论,完全不是他平素所擅长,却很以此自负。后来进京朝见皇帝,因为王丞相(导)晚年做了不少可遗憾的事情,每次见到他必定想极力规劝告诫。王公知道他的用心,总是把话头引开。临到要返回镇戍的处所时,特意命令御者驾驶车马,去拜访丞相,丞相撅起胡须绷着脸,郗刚坐到座榻上就说:“即将分别,一定要说一说我所 见到的事情。”气盛语重,言辞很不流畅。王公乘其语涩停顿的时候,说:“再次会面不知其期,也想畅述心怀。希望你不要再谈了!”郗鉴气得瞪大了眼睛,脸色阴沉矜持地出来了,想说的话-句没说出来。 注释:①郗太尉:郗鉴字道徽,高平人。官至司空、太尉。②既雅非所经:全不是他平素所擅长的。既,全,完全。雅,素来,平素。经,长,擅长。③而甚矜之:却很自负,认为自己善谈。而,表示转折,犹“却”。矜(jīn),矜夸自负。④朝覲:朝见皇帝。⑤末年:指为相晚年。多可恨:多使 人遗憾。谓做的事使人不满意。⑥苦:极力,竭力。⑦还镇:返回镇戍之所。时郗鉴为车骑将军、都督徐兖青三州军事,兖州刺史,假节,镇广陵。⑧故:特意。诣:到....去,拜访。⑨丞相翘须厉色:言丞相撅着胡须绷着脸。形容极严厉的面容。唐写本无“丞相”二字,则“翘须厉色”者乃是郗鉴。 ⑩“方当”二句:将要分别,一定要说说我的意见。此为郗鉴所言。方当,将要。乖别,离别。其,用为第一人称,犹“我”。 ⑪意满口重:气盛语重。意,意气。口,言语及口气。不流:不流畅。 ⑫摄其次:抓住他说话停顿的时机。摄,摄取,抓住。次,指说话停顿时。 ⑬后面未期:下次晤面不知什么时候。面,用为动词,会面。尽所怀:畅谈胸怀。 ⑭瞋(chēn):生气发怒。冰衿:唐本作“冰矜”,是。冰矜:脸色阴沉、矜持的样子。 原文: