ID1774、ID1775《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文: 

      14 郗太尉晚节好谈①,既雅非所经②,而甚矜之③。后朝觐④,以王丞相末年多可恨⑤,每见必欲苦相规诫⑥。王公知其意,每引作他言。临还镇⑦,故命驾,诣丞相⑧,丞相翘须厉色⑨,上坐便言:“方当乖别,必欲言其所见⑩。”意满口重,辞殊不流⑪。王公摄其次⑫,曰:“后面未期,亦欲尽所怀⑬,愿公勿复谈!”郗遂大瞋,冰衿而出⑭,不得一言。


译文:

       郗太尉(鉴)晚年喜好谈论,完全不是他平素所擅长,却很以此自负。后来进京朝见皇帝,因为王丞相(导)晚年做了不少可遗憾的事情,每次见到他必定想极力规劝告诫。王公知道他的用心,总是把话头引开。临到要返回镇戍的处所时,特意命令御者驾驶车马,去拜访丞相,丞相撅起胡须绷着脸,郗刚坐到座榻上就说:“即将分别,一定要说一说我所 见到的事情。”气盛语重,言辞很不流畅。王公乘其语涩停顿的时候,说:“再次会面不知其期,也想畅述心怀。希望你不要再谈了!”郗鉴气得瞪大了眼睛,脸色阴沉矜持地出来了,想说的话-句没说出来。


注释:

①郗太尉:郗鉴字道徽,高平人。官至司空、太尉。

②既雅非所经:全不是他平素所擅长的。既,全,完全。雅,素来,平素。经,长,擅长。

③而甚矜之:却很自负,认为自己善谈。而,表示转折,犹“却”。矜(jīn),矜夸自负。

④朝覲:朝见皇帝。

⑤末年:指为相晚年。多可恨:多使 人遗憾。谓做的事使人不满意。

⑥苦:极力,竭力。

⑦还镇:返回镇戍之所。时郗鉴为车骑将军、都督徐兖青三州军事,兖州刺史,假节,镇广陵。

⑧故:特意。诣:到....去,拜访。

⑨丞相翘须厉色:言丞相撅着胡须绷着脸。形容极严厉的面容。唐写本无“丞相”二字,则“翘须厉色”者乃是郗鉴。

⑩“方当”二句:将要分别,一定要说说我的意见。此为郗鉴所言。方当,将要。乖别,离别。其,用为第一人称,犹“我”。

⑪意满口重:气盛语重。意,意气。口,言语及口气。不流:不流畅。

⑫摄其次:抓住他说话停顿的时机。摄,摄取,抓住。次,指说话停顿时。

⑬后面未期:下次晤面不知什么时候。面,用为动词,会面。尽所怀:畅谈胸怀。

⑭瞋(chēn):生气发怒。冰衿:唐本作“冰矜”,是。冰矜:脸色阴沉、矜持的样子。


原文:





©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。