20160909

  • There were cows grazing beside the river.
    有些牛在河边吃青草。

  • There is no safety in unlimited technological hubris.
    在技术方面自以为是会很危险.

  • The new manager was delegated to reorganize the department.
    这位新经理被派来重新组织该部门。

  • Your scheme yields no revenue.
    你的计划不切实际。

  • A sea breeze ventilated the rooms.
    一阵海风使房间的空气更清新。

  • Someone had flung a brick through the window.
    有人把一块砖头扔进了窗户。

  • The decision was affected by his fluctuation of mood.
    这个决定受他情绪的影响。

  • The death of the emperor marked the end of an epoch in the country's history.
    皇帝驾崩标志着该国历史上一个时代的结束。

  • Please heat until all the water has evaporated.
    请加热直至水全部蒸发。

  • He went to the cherry orchard to see flowers.
    他去樱桃园看花。

  • There are toilets at both front and rear of the plane.
    飞机前后舱都有洗手间。

  • Water seeped into the pores of the rock.
    水迅速渗入岩石的空隙中。

  • The enemy plundered the village.
    敌人洗劫了村庄。

  • He deems it his duty to help his needy friends.
    他认为帮助穷朋友是他的义务。

  • Well, so long, pal, see you later.
    再见了,朋友,咱们回见。

  • Nobody can entirely keep away from this competitive world.
    没有人能够完全远离这个竞争社会。

  • He handed over his resignation letter last Friday.
    他上周五递上了自己的辞呈。

  • She blushed when he blamed her.
    他责备她时,她脸红了。

  • They were perplexed by her response.
    他们对她的反应感到困惑。

  • He remained a captive to her beauty.
    他始终为她的美貌所迷惑。

  • They go to the mosque once a week.
    他们每周去清真寺一次。

  • he police play a vital role in our society.
    警察在我们的社会中起着极其重要的作用。

  • Dirty hands can be a breeding ground for germs.
    脏手会滋生细菌。

  • The original interior design of the hotel has been replaced.
    酒店原有的室内设计已被替换。

  • Disregarding all the difficulties, we arrived here in time.
    尽管有那么多困难,我们仍然及时地到达了这儿。

  • Many movies deal with commonplace themes.
    许多电影的主题很平庸。

  • The ship sank to the bottom of the sea.
    船沉入海底。

  • The two companies have been fused into a single organization.
    两家公司合并成一个机构。

  • A good dictionary is indispensable for learning a foreign language.
    学习外语离不开好的词典。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容