遇逆流不变初心,圆润变通做事。

淡薄之士,必为浓艳者所疑;检饬之人,多为放肆者所忌。君子处此,固不可少变其操履,亦不可太露其锋芒。
淡薄:清静不争。也作“淡泊”
浓艳者:热衷荣华富贵权势名利的人。
检饰:谨慎检点,自我约束。
操履:操守与行动。操,操行,履,实践行动。
锋芒:刀剑的尖端,比喻人的才华和锐气。
翻译:
一个淡泊宁静的人,必然会受到那些追求名利的人猜疑;一个言行谨慎自律的人,经常会被放肆的小人所猜忌。有德行的君子面对这种情况,固然不可以使自己的德行有丝毫改变,同时也不可以过于表现自己的才华和锐气。
…………………
有些人之所以不合群,就是如此,他虽然做了正确的事,但是他所处的那个环境却容不下他,所以,还是不合群比较自在。
就像读大学时候的朋友,他说他每天读道德经,舍友质疑“有什么用呢”,他早起跑步,他们嘲讽“大早上的,跑那么远干嘛”。不过,朋友依然我行我素,在舍友的嘲讽中笑而不语。
在浑水里先不用表现自己是清水。道不同不相为谋,远离即可,不可自认高人一等而嘲讽、鄙夷、教化他人,此非真君子。
真正的聪明是不露声色的聪明,是不被他人注意的聪明,是不引起他人嫉妒的聪明,我只是一棵树,不木秀于林的树,任凭风吹雨打,我自平和喜乐,我见众生如见自己