德国的人口问题(之三)

“ 英文部分来自经济学人,译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

With the odds seemingly stacked against it, Bitterfeld-Wolfen is at least trying. On a whirlwind tour of the town, Mr Schenk shows how the old coal mine was turned into a lake with a new marina and a promenade. He repeats the town’s mantra: “It’s all about offering good-quality life and leisure.” A brochure shows pictures of smiling children, yachts and tennis. Bitterfeld-Wolfen, it reads, is “one of the youngest cities in Germany”. But even if such marketing did stem departures (and in 2015, for the first time, inward migration slightly exceeded the outflow) the town is still shrinking; more than twice as many die each year as are born.

尽管困难重重,比特菲尔德-沃尔芬至少尽力尝试了。在匆匆参观小城的过程中,申克先生展示了一个由废弃煤矿改造而成的湖泊。湖边还新修了一个小码头和一条漫步大道。他反复提及城市的口号:“我们只为您提供品质生活和休闲”。一本宣传册上印着孩子的笑脸、游艇和网球。上面还写着比特菲尔德-沃尔芬是德国最年轻的城市之一。尽管这样的营销确实阻止了人口的流失(2015年流入人口首次略超过流出的人口),这个小城的人口仍在萎缩,因为每年死亡的人口是出生人口的两倍多。

Across many parts of rural Europe mayors struggle with similar problems, wondering when to turn their school into a care home. By 2050 Greece, Italy, Poland, Portugal and Spain—which, unlike Germany, have all suffered net brain-drains—will be older than Germany by median age and will have shrunk substantially, according to the UN. Ageing and emigration are likely further to dampen growth in central and southern European countries, says the IMF. It calculates that by 2030 GDP per person in several countries may be 3-4% lower than it would have been without emigration.

在欧洲许多农村,市长们也为类似的问题烦恼,琢磨着如何将本地的学校改成养老院。据联合国预测,以年龄中位数计,到2050年,希腊、意大利、波兰、葡萄牙、西班牙的老龄化程度将超过德国,人口也将大幅度萎缩(这些国家和德国不同,均遭遇了人才的净外流)。国际货币基金组织称,老龄化和人口外流将会进一步抑制中欧和南欧国家的经济增长。据其估算,到2030年,假设没有人口外流,一些国家的GDP可能还要低3-4%。

Where Bitterfeld-Wolfen goes…

比特菲尔德-沃尔芬何去何从?

In Germany, however, the consequences are particularly acute. With a strong economy and a tight labour market, some employers already struggle to fill vacancies. BCG, a consultancy, predicts that by 2030 the country will be short of between 5m and 7m workers. The triple shock of a smaller workforce, increased social spending and the likely dampening effect of an older workforce on innovation and productivity will drag down future growth, predicts Oliver Holtemöller of the Leipzig Institute for Economic Research. These effects are stronger in the east, he adds. Productivity is 20% lower than in the west; the ageing population and continuing migration to the west will make economic convergence even less likely.

但是在德国,这些问题的后果尤其严重。由于经济强劲,劳动力供不应求,许多雇主已经很难找到人填补空缺。波士顿咨询公司预测到2030年,德国的劳动力市场将出现500到700万的缺口。莱比锡经济研究院的奥利弗·霍尔特莫勒预测,劳动人口减少、社会支出增加和劳动力老龄化给创新和生产率带来的抑制效应这三重冲击会拖累未来的经济增长。而这些影响在德国东部更加深远。东部的生产率比西部低30%,人口老龄化和持续向西部迁移会让经济平衡更加难以实现。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,437评论 0 23
  • 1. 感恩各部门同事的全力配合,让我的订单能顺利执行 2. 感恩勤劳的自己,给自己煮的两个鸭蛋,让早餐更丰富 3....
    Wendy_6afa阅读 144评论 0 0
  • 我会故意从你的生活路过 祈祷你发现我 四目相对 我便住进你的眼睛里 我住在你的眼睛里 是可爱的样子 穿扮新衣、抹红...
    A_Beauty阅读 258评论 0 2
  • 像爱护你自己一样,爱护你心中那些向上的火种,它们早晚会烧起来… 今天和往常一样的早起看专栏,可是看的越多自己越害怕...
    B型血兔子007阅读 134评论 0 0
  • 小时候大师给我算过,说我此生要背负情债。可是我等了二十多年,现在除了写写别人的爱情,每天晚上自己就汪汪汪地叫,所以...
    方不见阅读 695评论 10 14