——我在苏黎世等你——
德芙(dove)的英文注解是“do you love me”,它的背后有一个美丽的爱情故事。相传卢森堡王室后厨莱昂爱上了芭莎公主,不过,在保守的年代,相爱的两个人都没有说出心里的爱意,只是默默地把感情埋在心底。为了卢森堡和比利时之间的关系巩固,联姻是最好的办法,芭莎公主远嫁比利时,莱昂在准备甜点时,在芭莎的冰淇淋上用热巧克力写了几个英文字母“dove”,即“do you love me"的英文缩写,但芭莎没有看到已经融化掉的“dove”。深受相思之苦,莱昂离开了王室,带着心中的隐痛,悄然来到美国。如果当初那些字不会融化,他就不会失去最后的机会。后来,每一块德芙巧克力上都被牢牢地刻上“dove”,以来纪念莱昂和芭莎那错过的爱情,苦涩而甜蜜,如同德芙的味道。当情人们送出了德芙就意味着送出了那轻声的爱情之问“do you love me”。那是创始人在提醒天下有情人:如果爱他(她),请及时让爱人知道,深深地爱,不要放弃。
如果命运注定要让某些人、某些事,必须在某个时间、某个地点相交的话,那么,不是那你想逃避,便能避得了。
每一个错过爱情的人都会遗憾,爱情的无奈,是在对的时间遇见错的人,抑或是错的市价遇见对的人,可是在沈瑾瑄看来,爱情的无奈,确实在不对的地方遇见不对的人,而偏偏,你爱那个人。