If You’re Asked to Do the Impossible, Don’t Panic 如果你被要求去做不可能的事情,不要惊慌

If You’re Asked to Do the Impossible, Don’t Panic

如果你被要求去做不可能的事情,不要惊慌

Oct 11, 2017

“Get the facts at any price”(Proverbs 23:23a TLB).

“你当获得真理,不可出卖”(箴言23:23a 和修)。


Has someone ever asked you to do something you thought was impossible? Maybe a friend, a boss, or a parent came to you and wanted you to do something that seemed too big for you.

有没有人要求你做过你觉得不可能的事情?也许是个朋友、是老板或者父母,要你做一些对你来说很困难的事情。

You may be facing such a request right now. You’re wondering how in the world you’ll get started.

也许你现在正在面对这样的一个问题。你想知道,世界这么大,你要从哪儿开始呢?

Over the next few devotionals, I’ll share with you what the Bible says about tackling the impossible.

在接下来几篇灵修中,我要与你分享,圣经是如何讲“拥抱不可能”的。

But let’s begin by talking about where to start.

让我们从这里开始谈起吧。

First, don’t panic.

首先,不要惊慌。

Follow the pattern of Daniel. In Daniel 2, King Nebuchadnezzar went to his astrologers with a desperate need for them to interpret a dream. When they couldn’t do it, he planned to execute them. Then he sent someone to get Daniel.

来看我们的模板但以理。在但以理书2章,尼布甲尼撒国王必须要求占星家们来为他解梦。当他们做不到的时候,他计划触觉他们。于是他叫一个人来捉拿但以理。

The Bible says,“When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to put to death the wise men of Babylon, Daniel spoke to him with wisdom and tact”(Daniel 2:14 NIV).

圣经说:“王的护卫长亚略奉命去杀巴比伦的智慧人,但以理用婉言和智慧回应”(但以理书2:14 和修)。

The most powerful man on the planet had ordered the assassination of Daniel — and his friends. When the king’s hit man showed up to kill him, the 17-year-old handled the situation with wisdom and discretion. Not bad for a young, teenage kid.

这个星球上最后权利的人要求傻吊但以理和他的朋友。当国王派的凶手要杀他的时候,这个17岁的少年以智慧和勇气来处理这个情况。对于一个小伙子来说很不容易了。

Daniel didn’t panic. Neither should we.

但以理没有惊慌,我们也不应该。

Instead of panicking, Daniel learned all the facts and sought to understand the motivation behind the king’s request.

不仅没有惊慌,但以理去了解所有的事情经过,寻找国王要求背后的动机。

The Bible says,“He asked the king’s officer, ‘Why did the king issue such a harsh decree?” Arioch then explained the matter to Daniel’”(Daniel 2:15 NIV).

圣经说:“向王的大臣亚略说:‘王的命令为何这样紧急呢?’亚略就把事情告诉但以理。”(但2:15 和修)

When someone asks you to do the impossible, you need to understand why. You need all the facts.

当有人要求你做一件不可能的事情的时候,你需要知道原因,你也需要所有的真相。

The king was scared to death. When people are panicking, they get emotional. They start making illogical requests. You need to understand why before moving ahead.

国王害怕死亡。当人们惊慌的时候,他们情绪化。他们开始有不合理的请求。你在行动之前需要了解原因。

Proverbs 23:23a says it this way:“Get the facts at any price”(TLB).

箴言23:23a说:“你当获得真理,不可出卖”( 和修)。

So if you’re asked to do the impossible, don’t panic. Get all the facts.

所以如果你被要求去做一件不可能的事情,不要惊慌。去获取所有的真相。

We’ll look at other steps to take when you’re in this situation in the next few devotionals.

在接下来的几篇灵修中,我们会看一下面对这个问题的其他步骤。

Talk It Over

讨论问题

How has emotion clouded your judgment during a particularly difficult time?

在你的困难时刻,情绪如何影响你的判断的?

Why is it so important to understand the motivations of those asking you to do something that seems impossible?

为什么当有人要求你去做那些看似不可能的事情的时候,了解他的动机很重要呢?

How have you seen God work through a seemingly impossible situation?

你是如何在看似不可能的事情上看到上帝的工作的。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 13,556评论 0 23
  • 逃离闷热的东京,飞入两分钟后发车的上越新干线的车厢,一路向北,去寻找一个清凉世界-尾瀬。海拔1400米-1700米...
    岳人阅读 2,675评论 0 0

友情链接更多精彩内容