【易混知识点】(6)deal with与 do with的区别


【deal with和do with两条短语都可以表示“对付”“处理”,用于此义时两者的区别主要有两个方面:】

一、deal with 习惯上与how搭配,而do with 习惯上与what 搭配。

例如:

1、I don’t know how to deal with him.

我不知怎样与他相处。

2、What shall I do with your mail?

我应该怎么处理您的信件?

3、How do you deal with this problem? 你如何处理这一问题?

4、I don’t know how to deal with this question.我不知道如何处理这个问题。

5、He has a telescope, but doesn’t know what to do with it.他有一架望远镜,却不知怎样使用。


二、单独使用的 deal with 也可表示“对付”“处理”,而do with 通常不单独使用表示此义,例如:

1、The system is more than adequate to deal with any problems.

这个系统足以对付任何问题。

2、Children are hard to deal with.孩子很难对付。

3、The government has to deal with the twin issues of inflation and unemployment.

政府必须对付通货膨胀与失业这两个密切相关的问题。

4、We have several important matters to deal with at our next meeting.

下次会议我们有几件重要的事情要处理。


【扩展资料:】

相近词义单词:

一、handle 读音:英 [ˈhændl] 美 [ˈhændl]

n.手柄;(织物、毛皮等的)手感;举动;柄状物

vi.操作,操控;容易搬运

vt.用双手触摸、举起或握住;用手操作,操纵;处理或负责,管理;〈美〉买卖,经营

例句:A new man was appointed to handle the crisis.

新指派了一个人来处理这场危机。

二、manage 读音:英 [ˈmænɪdʒ] 美 [ˈmænɪdʒ]

vt.经营;使用;完成(困难的事);明智地使用(金钱、时间、信息等)

vt.& vi.办理,设法对付

vi.能解决(问题);应付(困难局面等);凑合着活下去;支撑

例句:How do you manage without a car?

没有车你怎么应付的?

三、dispose 读音:英 [dɪˈspəʊz] 美 [dɪˈspoʊz]

vt.& vi.处理,处置;安排

vt.布置;排列;使倾向于,使有意于

例句:They dispose of the city's waste in the sea.

他们把城市的废物倒入大海处理掉。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,002评论 6 509
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,777评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,341评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,085评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,110评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,868评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,528评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,422评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,938评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,067评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,199评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,877评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,540评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,079评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,192评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,514评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,190评论 2 357