与古斋琴谱自序
先君【祝昌时(浦城富绅)】旧蓄古琴一张,伯兄秋斋先生【祝凤鸣,廪贡生】勤习安弦【弹琴】而豫泽以诗书,尤自饬【chì 谨慎;守规矩】于言行,䒯䒯【茕茕qióng,是形声字,本意是鸟盘旋疾飞,常用指没有兄弟,孤独,即茕独,引申为忧愁。】失怙【死了父亲】。兄方三十,凤喈【 jiē] 】年十六,家事日绌【chù 不足】,赖母维持,凤喈侍理纎屑【 xiān xiè琐屑、细碎】,遂弃举业,年十九聆兄抚先君所诒【yí传给】之琴,初殊索然【乏味,】,嗣渐略知音韵,遂请兄授指法字母【字谱】,久之弹成曲调,日习不辍,稍识节奏,兄始讲授律吕,举前人论说,严析是非,发其所未发,凤喈虽若有所悦于心,而究未能通其旨。一日兄正容诲之曰:“琴为游艺之事,岂徒审于声音之末哉,盖必敦崇伦理,涵养性情,而后可期,静与古会也。”于是,兄每诵文史,辄【 zhé就;总是 】举古人行事以示感懲【警戒】,凡持已【持身】、居家、涉事、以及饮食、言语,罔不一一告诫,凤喈禀赋愚钝,而谆谆之余,似亦偶有所得,寄兴抑【进一步】汎【同泛】,兄未谓之然,又数年兄命撰制琴法数则,指法字母说若干条,曰:“凡音制起,由人心生也,心统性情者也,制法、指法、字母特其迹焉耳,试自课【自己完成规定的学业。】心近日性情何如邪。”凤喈唯唯谨授,刻自循省,岁月驹驶,年逾无闻【五十岁】,道光丁未年【道光二十七年(1847)】奉母讳与兄同次垩室【古时居丧者居住的屋子,四壁用白泥粉刷。】,丧葬事竣。【母去世,守孝三年】三十年【道光三十年】秋,复理丝桐,尘羼【chàn 掺杂】七弦,荆生十指,至是计,从兄学琴已三十余载矣,兄更为改定前者所授各条,乃覈【hé檢驗﹑查核。】示弦律,命编成谱,反复指谕【吩咐】,精研律吕,征实求是于徽弦,凡前人谱中约【限制、拘束】而不敷【展开;铺开】着,疏以畅之,歧【分歧】而互异者,伸以类之,言欲其尽,繁而不尚简也,义欲其明,浅而不求深也,凤喈承命,述录稿未脱,咸丰元年五月,兄遽【jù急,仓猝】下世,逮今倏【shū 极快地;忽然】逾四载,校次旧稿,怆【chuàng悲伤 】溯【sù回想】遗言,先编四卷付版即以兄燕居教凤喈学琴之所曰“与古斋”名是谱云。