即时翻译-叹为观止!

即时翻译是相困难的事,如果要求译得准确甚至传神,那就更需要炉火纯青的技巧了,特别是中文译成英文,确是一件难事。

我有幸听过一段精采的传译—— 

中文:婚前,她身材玲珑浮凸。 

英译:婚前,她身材像个可口可乐瓶子。 

中文:婚后,她变得像个水桶。

英译:婚后她身材变得像个可口可乐罐子。

叹为观止!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容